He put the same question in English.

We got no forwarder. I was a good deal puzzled.

"Is the child dumb?" cried the Professor, who, proud of his knowledge of many languages, now tried French: "Comment appellet-on cette montagne, mon enfant?"

Silence still.

"Now let us try Italian," said my uncle; and he said:

"Dove noi siamo?"

"Yes, where are we?" I impatiently repeated.

But there was no answer still.

"Will you speak when you are told?" exclaimed my uncle, shaking the urchin by the ears. "Come si noma questa isola?"

"STROMBOLI," replied the little herdboy, slipping out of Hans' hands, and scudding into the plain across the olive trees.