At the same time Raleigh fits out some vessels against the Spanish possessions; and himself soon takes part in the strife and the battles which saved England from the Invincible Armada, afterwards proceeding to support the claims of the Prior de Crato, to the throne of Portugal. It is a short time after his return to England that he falls into disgrace with his royal mistress, and after his release from prison, while he is confined to his princely mansion of Sherborne, he conceives the project of his voyage to Guiana. To his mind, this is a gigantic enterprise of which the marvellous results are destined to draw upon him the attention of the whole world, and to restore to him the favour of his sovereign. Would not the discovery and conquest of El Dorado, of the country in which according to Orellana, the temples are roofed with plates of gold, where all the tools, even those for the meanest purposes, are made of gold, where one walks upon precious stones, "procure for him greater glory," these are the very words which Raleigh employs in his account, "than Cortès had gained in Mexico, or Pizarro in Peru. He will have under him more golden towns and nations than the King of Spain, the Sultan of the Turks, and no matter what Emperor!" We have already spoken of the fables which Orellana had invented in 1539, and which had been the fruitful source of more than one legend. Humboldt discloses what had given them birth when he describes to us the nature of the soil and the rocks which surround Lake Parima, between the Essequibo and the Branco. "They are," says this great traveller, "rocks of micaceous slate, and of sparkling talc, which are resplendent in the midst of a sheet of water, which acts as a reflector beneath the burning tropical sun." So are explained those massive domes of gold, those obelisks of silver, and all those marvels of which the boastful and enthusiastic minds of the Spaniards afforded them a glimpse. Did Raleigh believe really in the existence of this city of gold, for the conquest of which he was about to sacrifice so many lives? Was he thoroughly convinced himself, or did he not yield to the illusions of a mind eager for glory? It is impossible to say, but this at least is indisputable, that, to borrow the just expressions of M. Philarète Chasles, "at the moment even of his embarkation men did not believe in his promises, they were suspicious of his exaggerations, and dreaded the results of an expedition directed by a man so fool-hardy, and of a morality so equivocal."

Raleigh seizes Berreo.
From an old print.

Nevertheless, it seemed that Raleigh had foreseen everything needful for this undertaking, and that he had made the necessary studies. Not only did he speak of the nature of the soil of Guiana, of its productions, and its inhabitants with imperturbable assurance, but he had taken care to send, at his own expense, a ship commanded by Captain Whiddon, to prepare the way for the fleet which he intended to conduct in person to the banks of the Orinoco. What he took good care, however, not to confide to the public, was that all the information he received from his emissary was unfavourable to the enterprise. Raleigh himself started from Plymouth on the 9th February, 1595, with a small fleet of five vessels, and 100 soldiers, without reckoning marines, officers, and volunteers. After stopping four days at Fortaventura, one of the Canaries, to take in wood and water there, he reached Teneriffe, where Captain Brereton ought to have rejoined him. Having waited for him in vain for eighty days, Raleigh sailed for Trinidad, where he met Whiddon. The island of Trinidad was at that time governed by Don Antonio de Berreo, who, it is said, had obtained accurate information concerning Guiana. The arrival of the English did not please him, and he immediately despatched emissaries to Cumana and to Margarita, with orders to gather together the troops to attack the Englishmen, while at the same time he forbade any Indians or Spaniards to hold intercourse with them under pain of death. Raleigh, forewarned, determined to be beforehand with him. At nightfall he landed in secret with 100 men, captured the town of St. Joseph, to which the Indians set fire, without a blow, and carried off Berreo and the principal personages to the ships. At the same time arrived Captains Gifford and Knynin, from whom he had been separated upon the Spanish Coasts. Raleigh at once sailed for the Orinoco, entered Capuri Bay with a large galley and three boats carrying 100 sailors and soldiers, became entangled in the inextricable labyrinth of islands and canals which form the mouth of the river, and ascended the Orinoco for a distance of 330 miles. The account which Raleigh gives of his campaign is so fabulous, with the coolness of a Gascon transported to the banks of the Thames, he so heaps one falsehood upon the top of another, that one is almost tempted to class his narrative amongst the number of imaginary voyages. He says that some Spaniards who had seen the town of Manoa, called El Dorado, told him that this town exceeds in size and wealth all the towns in the world, and everything which the "conquistadores" had seen in America. "There is no winter there," he says; "a soil dry and fertile, with game, and birds of every species in great abundance, who filled the air with hitherto unknown notes; it was a real concert for us. My captain, sent to search for mines, perceived veins both of gold and silver; but as he had no tool but his sword, he was unable to detach these metals to examine them in detail; however, he carried away several bits of them which he reserved for future examination. A Spaniard of Caracas called this mine Madre del Oro (mother of gold)." Then, as Raleigh well knows that the public is on its guard against his exaggerations, he adds, "It will be thought perchance, that I am the sport of a false and cheating delusion, but why should I have undertaken a voyage thus laborious, if I had not entertained the conviction that there is not a country upon earth which is richer in gold than Guiana? Whiddon and Milechappe, our surgeon, brought back several stones which resembled sapphires. I showed these stones to several inhabitants of Orinoco, who have assured me that there exists an entire mountain of them." An old cacique of the age of 110, who nevertheless could still walk ten miles without fatigue, came to see Raleigh, boasted to him of the formidable power of the Emperor of Manoa, and proved to him that his forces were insufficient. He depicted these people as much civilized, as wearing clothes, and possessing great riches, especially in plates of gold; finally, he spoke to him of a mountain of pure gold. Raleigh relates that he wished to approach this mountain, but, sad mischance, it was at that moment half submerged. "It had the form of a tower, and appeared to me rather white than yellow. A torrent which precipitated itself from the mountain, swollen by the rains, made a tremendous noise, which could be heard at the distance of many miles, and which deafened our people. I recollected the description which Berreo had given of the brilliancy of the diamonds and of the other precious stones scattered over the various parts of the country. I had, however, some doubt as to the value of these stones; their extraordinary whiteness, nevertheless surprised me. After a short time of repose on the banks of the Vinicapara, and a visit to the village of the cacique, the latter promised to conduct me to the foot of the mountain by a circuitous route; but at the sight of the numerous difficulties which presented themselves, I preferred to return to the mouth of the Cumana, where the caciques of the neighbourhood came to bring various presents, consisting of the rare productions of the country." We will spare the reader the description of people three times taller than ordinary men, of cyclops, of natives who had their eyes upon the shoulders, their mouth in the chest, and the hair growing from the middle of the back—all affirmations seriously related, but which give to Raleigh's narrative a singular resemblance to a fairy tale. One fancies while reading it that it must be a page taken out of the Thousand and one Nights.

If we put on one side all these figments of an imagination run mad, what gain has been derived for geography? There was certainly no pains spared in announcing with much noise, and very great puffing, this fantastic expedition, and we may well say with the fable-writer,—

"In fancy free I an author see,
Who says, 'The awful war I'll sing
Of Titans with the Thunder-King:'
Of this grand promise the result, we find,
Is often wind."

CHAPTER V.

MISSIONARIES AND SETTLERS. MERCHANTS AND TOURISTS.
I.

Distinguishing characteristics of the Seventeenth Century—The more thorough exploration of regions previously discovered—To the thirst for gold succeeds Apostolic zeal—Italian missionaries in Congo—Portuguese missionaries in Abyssinia—Brue in Senegal and Flacourt in Madagascar—The Apostles of India, of Indo-China, and of Japan.