“With the Cacique Calfoucoura.”
“In the line we have been following?”
“Yes.”
“And who is this Cacique?”
“The chief of the Poyuches Indians, a man with two tongues and two hearts.”
“That’s to say false in speech and false in action,” said Paganel, after he had translated this beautiful figure of the Patagonian language.
“And can we deliver our friend?” he added.
“You may if he is still in the hands of the Indians.”
“And when did you last hear of him?”
“A long while ago; the sun has brought two summers since then to the Pampas.”