“I must fear he is irrevocably lost. Poor children! Who can tell them where their father is?”

“I can!” replied Paganel. “Yes; I can!” One could not help remarking that the geographer, so loquacious and impatient usually, had scarcely spoken during Ayrton’s examination. He listened without opening his mouth. But this speech of his now was worth many others, and it made Glenarvan spring to his feet, crying out: “You, Paganel! you know where Captain Grant is?”

“Yes, as far as can be known.”

“How do you know?”

“From that infernal document.”

“Ah!” said the Major, in a tone of the most profound incredulity.

“Hear me first, and shrug your shoulders afterward,” said Paganel. “I did not speak sooner, because you would not have believed me. Besides, it was useless; and I only speak to-day because Ayrton’s opinion just supports my own.”

“Then it is New Zealand?” asked Glenarvan.

“Listen and judge,” replied Paganel. “It is not without reason, or, rather, I had a reason for making the blunder which has saved our lives. When I was in the very act of writing the letter to Glenarvan’s dictation, the word ZEALAND was swimming in my brain. This is why. You remember we were in the wagon. McNabbs had just apprised Lady Helena about the convicts; he had given her the number of the Australian and New Zealand Gazette which contained the account of the catastrophe at Camden Bridge. Now, just as I was writing, the newspaper was lying on the ground, folded in such a manner that only two syllables of the title were visible; these two syllables were ALAND. What a sudden light flashed on my mind. ALAND was one of the words in the English document, one that hitherto we had translated a terre, and which must have been the termination of the proper noun, ZEALAND.”

“Indeed!” said Glenarvan.