We set to work to replace the sleepers that had been shifted aside from where they had left their mark, and we continued our task without intermission.
Having no fear of being noticed amid the confusion which followed the attack, I went into the luggage van to assure myself that Kinko was safe and sound, to tell him what had passed, to caution him on no account to come put of his box. He promised me, and I was at ease regarding him.
It was nearly three o’clock when we began work. The rails had been shifted for about a hundred yards. As Faruskiar remarked, it was not necessary for us to fix them permanently. That would be the task of the workmen the company would send from Tcharkalyk when we reached that station, which is one of the most important on the line.
As the rails were heavy we divided ourselves into detachments. First-class and second-class, all worked together with good will. The baron displayed tremendous ardor. Ephrinell, who thought no more of his marriage than if he had never thought about it, devoted strict attention to business. Pan-Chao was second to nobody, and even Doctor Tio-King strove to make himself useful—in the fashion of the celebrated Auguste, the fly on the chariot wheel.
“It is hot, this Gobi sun!” said Caterna.
Alone sat Sir Francis Trevellyan of Trevellyanshire, calm and impassive in his car, utterly regardless of our efforts.
At seven o’clock thirty yards of the line had been repaired. The night was closing in. It was decided to wait until the morning. In half a day we could finish the work, and in the afternoon we could be off again.
We were in great want of food and sleep. After so rude a task, how rude the appetite! We met in the dining car without distinction of classes. There was no scarcity of provisions, and a large breach was made in the reserves. Never mind! We can fill up again at Tcharkalyk.
Caterna is particularly cheery, talkative, facetious, communicative, overflowing. At dessert he and his wife sang the air—appropriate to the occasion—from the Voyage en Chine, which we caught up with more power than precision:
“China is a charming land
Which surely ought to please you.”