But I soon found I was in no danger of what I so much dreaded. In fact, I seemed likely to be even more useful to Susan than to Rose. Before I had been long in the house, she said one evening that she had an hour to spare, and that she would make me some clothes.

'Well and good,' answered her mother; 'only be sure to put your best work in them. If you mind your work, the doll will be of great use to you, and you can play without wasting your time.'

This was good hearing for Susan and me, and she spent most of her leisure in working for me. While she was thus employed, I came down from my shelf, and was treated with as much consideration as when Rose and her companions waited at my table.

A great change took place in my wardrobe. Rose had always dressed me in gay silks and satins, without much regard to under clothing; for, she said, as my gowns must be sewn on, what did any petticoats signify? So she sewed me up, and I looked very smart; and if there happened to be any unseemly cobbling, she hid it with beads or spangles. Once I remember a very long stitch baffled all her contrivances, and she said I must pretend it was a new-fashioned sort of embroidery.

But Susan scorned all make-shifts. Nothing could have been more unfounded than my fears of becoming ragged or dirty. My attire was plain and suited to my station, but most scrupulously finished. She saw no reason why my clothes should not be made to take off and on, as well as if I had been a doll three feet high. So I had my plain gingham gowns with strings and buttons; and my shifts and petticoats run and felled, gathered and whipped, hemmed and stitched, like any lady's; and every thing was neatly marked with my initial S. But what Susan and I were most particularly proud of, was a pair of stays. They were a long time in hand, for the fitting them was a most difficult job; but when finished, they were such curiosities of needlework, that Susan's neat mother herself used to show off the stitching and the eyelet-holes to every friend that came to see her.

Among them, Sarah the housemaid, who was sister to Susan's father, often called in to ask after us all. She was left in charge of the house where my former friends had lived, and they sometimes sent her commissions to execute for them. Then she was sure to come and bring us news of the family, as she always called Rose and her relations. Sometimes she told us that Master William was a little better; sometimes that she heard Miss Rose was very much grown; she had generally something to tell that we were all glad to hear. One evening, soon after my apparel was quite completed, I was sitting on my trunk, as pleased with myself as Susan was with me, when Sarah's head peeped in at the door.

'Good evening to you all,' said she; 'I thought as I went by you would like to hear that I have a letter from the family, and all's well. I have got a pretty little job to do for Master Willy. He is to have a set of new shirts sent out directly, made of very fine thin calico, because his own are too thick. See, here is the stuff I have been buying for them.'

'It is beautiful calico, to be sure,' said Susan's mother; 'but such fine stuff as that will want very neat work. I am afraid you will hardly be able to make them yourself.'

'Why, no,' answered Sarah, smiling and shaking her head. 'I am sorry to say, there comes in my old trouble, not having learned to work neatly when I was young. Take warning by me, Susan, and mind your needlework now-a-days. If I could work as neatly as your mother, my mistress would have made me lady's maid and housekeeper by this time. But I could not learn any but rough work, more's the pity: so I say again, take warning by me, little niece; take pattern by your mother.'

Susan looked at me and smiled, as much as to say, 'I have taken pattern by her;' but she had not time to answer, for Sarah continued, addressing the mother: