“‘Schöne gute Nacht, Herr Gainsborough!’
VI.
“We made a late start the next morning, and did not reach the farmhouse before four o’clock. I had little opportunity of speaking to Kate on the way; in fact, the presence of Slurk, who sat on the box of the vehicle, and once in a while threw a glance at us over his shoulder, irritated me to such a degree that more tender sentiments were temporarily pushed into the background. Kate herself, though she attempted to appear cheerful, betrayed signs of inward anxiety and nervousness; while Mr. Birchmore conversed with a volubility and discursiveness greater than I had ever remarked in him before.
“The farmhouse stood quite alone, on an unfrequented by-road, in a little angle of the hills. It was not exactly a picturesque building, with its four walls covered with rough plaster and pierced with dozens of small windows, and its enormous red-tiled roof, with those quaint narrow apertures, like half-opened eyes, disclosing a single pane of glass, which do duty as dormers. It stood flush with the road, as German houses are fond of doing; but behind was a large enclosed farmyard, roughly paved with round stones and well walled in. The front door, though rather pretentiously painted and ornamented, with some religious versicle or other written up on the lintel, was not used as a means of entrance or exit. It was, as I afterwards discovered, not only locked and bolted, but actually screwed up on the inside; and the only way of getting into the house was by a side door opening into the courtyard. As the courtyard itself was provided with a heavy gate, you will see that the farmhouse, close to the road though it was, was by no means so easy of ingress or egress as it appeared, supposing, of course, that it was the humour of the inmates to declare a state of siege. I mention these particulars merely by the way: they are common to three houses out of five in this region.
“The Birchmores’ luggage had, it appeared, already been carried over from the hotel; but a man, in rough peasant’s costume, who announced himself as the master of the house, now came out to take charge of my trunk. I was, or fancied myself (as you may have noticed), a quick judge of faces, and this peasant’s face failed to commend itself to me. It was at once heavy and gloomy, while a scar at one corner of his mouth caused that feature to twist itself into a perfunctory grimace, grotesquely at variance with his normal expression. In person he was much above the common size, and to judge by the ease with which he slung my heavy trunk over his shoulder, he must have been as strong as Augustus the Stark himself, whose brazen statue domineers over the market-place in Dresden.
“‘Guten Morgen, Herr Rudolph!’ said Slurk, hailing this giant affably. The two seemed to be on some sort of terms of comradeship, having, perhaps, struck up an acquaintance during the previous negotiations for lodgings. I must say they looked to me to be a not ill-matched pair.
“We alighted, and were welcomed in with surly courtesy by Herr Rudolph. Kate, confessing to a headache, went at once to her room, whence she did not again emerge; Slurk disappeared into the kitchen regions with the landlord; Mr. Birchmore presently went out for a stroll before dinner: and I, finding myself thrown temporarily on my own resources, decided to make a virtue of my loneliness by writing some letters which had been long owing. I accordingly groped my way up the darksome stone staircase, and so along an eccentric passage to my room.
“I did not know then, nor could I, even now, accurately describe the arrangement of rooms in that farmhouse. There were at least three separate passages, not running at right angles to one another, but seeming to wander about irregularly, now and then turning awkward corners, descending or ascending short flights of steps, or eddying into a little cul-de-sac, with, perhaps, only a closet door at the end of it. The consequence was, it was nearly impossible to say whose room adjoined whose. It might be a long distance from one to another, measured along the passage, and yet they might actually be separated only by the thickness of a wall. Where the farmer and his family slept I know not, but I have reason to believe that all our party, including Slurk, were accommodated upon the same floor.
“On opening the door of my room, I found someone already there. This person was a comely young woman, the farmer’s daughter evidently, busy in the benevolent occupation of putting things in order. She had moved my trunk beneath the window, she had put fresh water in the ewer, she had straightened out the slips of drugget on the rough-board floor, she had placed some flowers in the window, and she was now engaged in tucking a clean sheet on the bed. I said she was comely; on second looks she was better than that. She was positively pretty, with the innocent blonde prettiness of some German peasant-girls. Her fair hair, smoothed compactly over her small head, and wound up in a funny little pug behind, possessed a faint golden lustre; her eyes were of as pure and serene a blue as any I ever looked upon; her smooth cheeks, slightly browned by much sunshine which had rested on them, were tinged with healthful bloom; her mouth might have been smaller, but the full lips were well-shaped, and there were white even teeth behind them. Her figure, like that of most Saxon peasant-girls of her age, was robust and vigorous; she wore a simple bodice and skirt, and her feet and legs were bare. Altogether I thought her a very agreeable apparition.