Peasants of the region speak of Fuji not by name but merely as O Yama, the "Honourable Mountain"

"We say O without thinking," he explained, "just as you begin with 'dear sir,' in writing to a stranger who is not dear to you at all."

For Fuji, however, I like the full English polysyllabic of respect. It is indeed an "honourable mountain." The great volcanic cone hanging, as it sometimes seems, in thin blue air, has an ethereal look suggesting purity and spirituality, so that it is not difficult for the beholder from another land to sense its quality of sacredness, and to perceive its fitness to be the abiding place of that beautiful goddess whose Japanese name means "Princess-who-makes-the-Blossoms-of-the-Trees-to-Flower."

"There are two kinds of fools," says a Japanese proverb: "—those who have never ascended Fuji and those who have ascended twice." To this category I would add a third kind of fool, the greatest of them all: the fool who fails to appreciate the spectacle of Fuji. A creature who would be disappointed in Fuji would be disappointed in any spectacle, however grand—be it the Grand Cañon, the Grand Canal, or the Grand Central Station.


CHAPTER II

The Pier at Yokohama—The Flower-People—A Celestial Suburb—French Cooking and Frock Coats—From a Car-Window—Elfin Gardens—"The Land of Little Children"

The satisfying thing about Japan is that it always looks exactly like Japan. It could not possibly be any other place. The gulls are Japanese gulls, the hills are Japanese hills, Tokyo Bay is a Japanese bay, and if the steamers anchored off the port of Yokohama are not all of them Japanese, many of them have, at least, an exotic look, with their preposterously fat red funnels or their slender blue ones. Even the little launches from which the port authorities board you as you lie in the harbour are not quite like the launches seen elsewhere, and though the great stone pier, to which at last you are warped in, might of itself fit the picture of a British seaport, the women and children waiting on the pier, trotting along beside the ship as she moves slowly to her berth, waving and smiling up at friends on deck, are costumed in inevitable suggestion of great brilliant flower-gardens agitated by the wind. Amongst these women and children in their bright draperies, the dingy European dress of the male is almost lost, so that, for all its pantaloons and derby hats, Japan is still Japan.

Through this garden of chattering, laughing, fluttering human flowers we made our way to—score one for New Japan—a limousine, and in this vehicle were whirled off through the crowd: a jumble of blue-clad coolies wearing wide mushroom hats and the insignia of their employers stamped upon their backs, of rickshas, and touring cars, and motor-trucks, and skirted schoolboys riding bicycles, and curious little drays with tiny wheels, drawn by shaggy little horses which are always led, and which, when left to stand, have their front legs roped. Over a bridge we went, above the peaked rice-straw awnings of countless wooden cargo boats; then up a narrow road, surfaced with brown sand, between rows of delightful little wooden houses, terraced one above the other, with fences of board or bamboo only partly concealing infinitesimal gardens, and sliding front doors of paper and wood-lattice, some of which, pushed back, revealed straw-matted floors within, with perhaps more flower-like women and children looking out at us—the women and the larger children having babies tied to their backs. By some of the doors stood pots containing dwarf trees or flowering shrubs, by others were hung light wooden birdcages from which a snatch of song would come, and in front of every door was a low flat stone on which stood rows of little wooden clogs. Dogs of breeds unknown to me sat placidly before their masters' doors—brown dogs to match the houses, black and white dogs, none of them very large, all of them plump and benignant in expression. Not one of them left its place to run and bark at our car. They were the politest dogs I have ever seen. They simply sat upon their haunches, smiling. And the women smiled, and the children smiled, and the cherry blossoms smiled from branches overhead, and the sun smiled through them, casting over the brown roadway and brown houses and brown people a lovely splattering of light and shadow.