“You scored that time, Mr. O’Moore,” said the

boatswain. “You’d make your fortune in a music-hall, sir.”

“Thank ye, bo’sun. Glad I didn’t give ye your revenge, anyhow.”

But the boatswain meant to strike nearer home. A ship’s favourite might have hesitated to sing after Dennis, so Alister’s feelings may be guessed on hearing the following speech:

“Mr. O’Moore, and comrades all. I believe I speak for all hands on this vessel, when I say that we ain’t likely to forget sech an agreeable addition to a ship’s company as the gentleman who has just given us a taste of the nightingale’s quality” (loud cheers). “But we’ve been out-o’-way favoured as I may say, this voyage. We mustn’t forget that there’s two other little strangers aboard” (roars of laughter). “They ’olds their ’eads rather ’igh p’raps, for stowaways” (“Hear! hear!”), “but no doubt their talents bears ’em out” (“Hear, hear!” from Dennis, which found a few friendly echoes). “Anyway, as they’ve paid us a visit, without waiting to ask if we was at ’ome to callers, we may look to ’em to contribute to the general entertainment. Alister Auchterlay will now favour the company with a song.”

The boatswain stood back and folded his arms, and fixed his eyes on the sea-line, from which attitude no appeals could move him. I was very sorry for

Alister, and so was Dennis, I am sure, for he did his best to encourage him.

“Sing ‘God save the Queen,’ and I’ll keep well after ye with the fiddle,” he suggested. But Alister shook his head. “I know one or two Scotch tunes,” Dennis added, and he began to sketch out an air or two with his fingers on the strings.

Presently Alister stopped him. “Yon’s the ‘Land o’ the Leal’?”

“It is,” said Dennis.