I have not been able to get her up at all to-day. She lay in bed in a state of profuse and constant perspiration. The various tonics she takes fail to produce any effect whatever. The exhaustion increases hour by hour, which means that death is coming nearer. I pray, but I obtain neither solace nor confidence. The good God disdains my prayers and rejects them, I know—yet I love and admire Him in His beneficent, lofty, noble, generous and beautiful works.

I love Him as His saints and angels in Heaven love Him. What more can I do to find favour in His eyes? He deprived me of my mother at my birth; now He is about to snatch my child from me. Is that His justice? I do not want to blaspheme, but I am very miserable, and if I do not see you, if you cannot come to-day, I do not know what will become of me. Despair fills my soul, but I love you. God may crush my heart if He so wills, but the last breath from it shall be a cry of love for you, my sublime beloved.

Juliette.

April 29th, 9 a.m., 1847.

Good morning, my adored Victor. My thoughts and soul and heart go out to you in this greeting. I hope I shall see you before you go to the rehearsal, for if I do not, I shall have to wait till this evening, which would increase my depression. From now until the anniversary of the terrible day on which I lost my poor child, every hour and minute is punctuated by the recollection of the sufferings of that poor little thing, and of the anguish I went through. They are painful memories, impossible to exclude from my thoughts. Last night while I lay sleepless I seemed to hear her, and in my dreams I saw her again as she looked at the close of her illness. I am worn out this morning. All the pangs and fatigues of the last moments of her life weigh down my heart and limbs. It may be that I shall find comfort in prayer, and I shall pray better by her side, buoyed up by the hope that she will hear me and obtain for me resignation enough to bear her absence without murmur or bitterness. It was you who gave me the courage to live. All that a heart can gain from consolation, I found in your love; but there is a grief surpassing all others and beyond human aid, for which only God can provide, and to Him I must address myself to-day.

Juliette.

Thursday, 8 a.m., May 6th, 1847.

Good morning, my all, my greatly loved Toto. How are you this morning? Did you gather in a good harvest of glances, smiles and flattery yesterday from the women you met? Were you the cause of many incipient passions, or were you yourself ensnared by those females, like any beardless student or bald-headed peer of the realm? Tell me, how are you after your evening at Court? For my part, I have a very sore throat and am feeling fearfully cross. I have a longing to scratch which I should love to vent upon the face of some woman or even upon yours—or better still, upon both. I am sick of playing the gentle, sheep-like woman. I intend to become as fierce as a hyena, and to make your life and everything depending upon it a burthen to you. I mean to make a terrible example of you, so that people shall say as you pass by, that it is a woman who has been outraged, but a Juju who has avenged herself! Meanwhile, to begin with, I am going to wrest from you somehow, two silk dresses, a lovely hat, two pairs of smart shoes; and if you do not confess your crime, I will punish you to the tune of torrents of tea-gowns, pocket-handkerchiefs, and silk stockings. I am capable of anything if you drive me too far.

Juliette.