You were in a great hurry to leave me to-night, my best-beloved. If consideration for me was your motive, it was high-handed and blundering of you, for I never enjoyed myself more than this evening, and, until the moment you left me so abruptly, I had never so savoured the happiness of being with you in the highways and byways.

I therefore returned home sadly and thoughtfully. I have begun my letter to-night with diminished joy and confidence in the future, for your hurry to leave me weighs upon me, and I cannot explain it satisfactorily to myself.

I came in at a quarter past six, suffering greatly from indigestion. The maid told me some one had called for the dog—two gentlemen, who seemed much attached to it. Poor brute, it was a wrong instinct that led it to follow us. I have no doubt it is expiating its offence in hunger and cold at this very moment. I am somehow unduly interested in the fate of the poor thing. I feel something beyond ordinary pity for it; it makes me think of the fate and future in store for a poor girl we both know. She also follows step by step a master who will have no scruple in casting her adrift when his duty to society proves as pressing and sacred as that which called him away to-night.

I am depressed, my dear friend, and unwell. The oppression on my chest is increasing. I hope your sore throat will diminish in proportion to what I am enduring. Providence is too just to allow such cumulation of suffering. Good-night—sleep well and think of me if you can. As for loving me, that is another question; one’s emotions cannot grow to order. I love you.

J.

Sunday, 8 p.m., 1835.

My dear darling, I cannot describe to you the rapture with which I listened to the two sublime poems you recited to me, one on the first Revolution and the other on the two Napoleons.

But where can your equal be found on earth!... My dear little Toto, do not laugh at me. I feel so many things I cannot express, much less write. I love and revere you, and when I reflect upon what you are, I marvel! Since you left me, I have read again Napoleon the Second. I shall never tire of it. It is going to bed with me now.

You told me to wait for you till 9.30; after that hour I shall go to bed. If you should happen to come later, I will open the door to you myself, as you have forgotten the key. I want to do so, that I may not lose one second of the happiness of having you with me. Sleep well—good-night—do not suffer—do not work—sleep!