The next morning, as soon as Orkeke had risen, I asked him to get the horses in readiness, as I was leaving at once. But there was an unpleasant surprise in store for me. Orkeke seemed to have no remembrance of what he had promised the previous evening, and coolly told me that he could not lend me any of his horses, as, according to him, they were all 'thin and tired,' 'Mi caballo, muy flaco, muy cansado,' was all I could get out of him in reply to my indignant demands for an explanation of the unaccountable change in his intentions. In vain I argued, entreated, and stormed; in vain I offered to pay him double the sum we had previously agreed on—nothing would move him, and finally I gave up pressing the matter, directing my energies instead to discovering some more accommodating Indian.

My task was not an easy one, and I soon found out that to drive a bargain with an Indian one must have the patience of Job and the temper of an angel. It is next to an impossibility to get a plain 'yes' or 'no' out of them, as they have an insuperable aversion to committing themselves finally, either one way or the other. The consequence is that one may haggle with them for hours, without arriving at any result, and without even being able to judge whether one is likely to arrive at any, so vague and circumlocutory are their answers. Unfortunately, too, I was obliged to employ an interpreter, thus reducing still further the chances of my coming to any definite understanding.

After having interviewed some forty Indians, who all, after more or less vacillation and delay, proffered the stereotyped objection, 'Mi caballo, muy flaco,' I began to despair of succeeding at all, and as a last resource, went back to Orkeke, who, I hoped, might possibly again have changed his mind and become less obdurate. But the obstinate old cacique was inexorable, and calmly recommended me to wait patiently for a few days, as very soon some traders would be coming from the colony. He could not understand that anyone could possibly be in a hurry. Indians never are; and I have no doubt that the fact of my being in such a desperate haste to get away awoke some suspicions in his mind as to my motives, and inclined him to persist in his refusal to accommodate me. I was at my wits' end. Nothing could be further from my intentions than to wait with the Indians till some trader should come to the camp. The very thought made me furious. I had not risked crossing Gallegos for that, and yet I must either remain or start off on foot, neither of which prospects I contemplated with much satisfaction.

Though my own attempts had failed, I thought that perhaps Orkeke might be able to negotiate more successfully for the hire of two horses from some one amongst his acquaintances; and as an inducement for him to exert himself in my behalf, I offered to give him a guanaco mantle. My proposal set him thinking, and presently he said: 'I know Indian—very rich man—three hundred horses—quien sabe, he lend you two.' Of course, I jumped at the suggestion, and proposed that we should immediately go and see this great and good man, the owner of three hundred horses. But Orkeke met my impetuosity with a tantalising 'Mas tarde,' and I had to restrain my impatience for more than an hour, during the course of which I relieved my feelings with many a bitter imprecation at Tehuelche supineness. At last Orkeke seemed to have nerved himself for the tremendous effort, and signified to me that he was ready to accompany me to the tent of the rich man. I approached this awful being, whom I found reclining at ease on his furs, with feelings of the deepest respect, for did he not hold the means of relieving me from the serious and aggravating plight which fate and the obstinacy of his brethren had brought me into?

Orkeke conversed with him for some time—very leisurely and unconcernedly, I thought, considering the gravity of the issue of the negotiations—and then, turning to me, he asked me to tell his friend, who understood Spanish, what I wanted.

I began. 'You have plenty horses?'

'Yes, plenty.'

'Quien sabe, you lend me two?'

Here a long pause, during which I anxiously endeavoured to read the answer to my question in the face of the Indian. But its expression was a blank. Presently he suggested:

'How much you pay?'