Ψ dicit esse: nam trifissilis forma est.

Cui ipse linguam quum dedit suam, Λ est:

Veramque in illis esse Φ notam sentit.

Quid imperite, Ρ putas ibi scriptum

Ubi locari Ι convenit longum?

Miselle doctor, Ȣ tibi sit obscoeno,

Tuumque nomen Θ sectilis signet.

(Eunus from Syria, glutton of the privy parts, Opican (clownish) master (Phyllis teaches him his letters) sees the woman’s organ four-cornered: when compressed to a triangle he makes it out the letter Δ. From the valley between the thighs start two furrows, a pair one on either side, while between them is a line, where lies the opening, the crack of the fissure; this he declares is Ψ; for ’tis three-pronged in outline. Then when he puts in his own tongue to it, lo! it is Λ; and he can feel there is a true Φ marked therein. What, dunce, think you a Ρ is inscribed there, where a long Ι should by rights be placed? Miserable, contemptible scholar, may the Ȣ (a noose) reward your foulness, and the cleft Θ (letter of condemnation, being initial of θάνατος,—death) be set against your name!) The more detailed interpretation of these obscene hieroglyphics the reader may find in the commentators on the passage, as well as in Forberg, loco citato p. 335.

[Diseases of the Cunnilingue.] § 24.

Can anyone believe such a vice as this was practised without incurring punishment? Yet there prevails amongst the Physicians of Antiquity, even including Galen, who knew the facts, an unbroken silence. It is impossible to suppose that girls and women could have their genital organs purged in this mode altogether without evil results, more particularly as actual experience in more modern times has proved that as a consequence of the habit of cunnilingere inflammations of the external genitals have been set up in girls, as well as ulcerations in older women through the licking of these parts by dogs. Among Ancient writers we have found no vouchers for this; but on the other hand several such exist to show the mischief that results from the habit to the cunnilingue himself. Excluding from consideration the pale complexion[77] and evil smell from the mouth, which were equally consequences of the other forms of vice already mentioned, we have paralysis of the tongue mentioned, at any rate in one passage[78]: