Supposing this translation the correct one, it will be a hard matter to explain how it was the hair should simultaneously have turned white, a circumstance which strangely enough caused even Hensler no surprise. Rosenmüller in his Scholia on the passage says: Schilling (De lepra p. 7.) observat, in lepra alba pilos albescere, (Schilling, On Leprosy p. 7. notes that in white leprosy the hair grows white); but it is only the partes pilosae aut capillatae (hairy parts, parts covered with long hair) that are here intended, and these are to be understood as including merely the head, eye-brows, chin, armpits and pubic region. Obviously the hair on other parts of the body cannot be taken here into consideration, as it is specifically almost colourless, and though it is true it may have had a stronger coloration in many Jews, surely they did not all belong to the race of Esau. Again all writers on leprosy, when this mischief affecting the hair is in question, speak solely of the hair of the parts named[182]. So when Haly Abbas in a passage quoted by Hensler (Excerpta p. 9.), in which he is treating of Allopitia and Tyria (forms of leprosy), says, Nonnunquam totius accidit pilis corporis (Sometimes this happens to all the hair of the body), this also is to be understood merely of the parts above named. Indeed Hensler himself (Vom Aussatz,—On Leprosy, p. 304.) assumes this when, after speaking of the hair of the head and beard, he goes on: “But this mischief may also attack other hairy parts of the body. Haly Abbas says, (Excerpta p. 9.) At times this affects also the hair of the whole body. True the passage of Hippocrates, in view of the erroneous punctuation, seems to belong more properly to what follows, still even by itself it would be probable enough, as the preliminary symptoms are found particularly in the arm-pit and the groin, and might of course extend their ravages there, just as much as on the head.” However should anyone wish to understand here all the hairy parts of the body mentioned, and suppose the Author to be speaking in the first instance in a general sense, then what follows will not agree, for the hair of the head and beard was not changed into white, but into yellow ( צָהֹב ), as V. 30 states. There are left therefore only the eye-brows, arm-pits and the pubic region, to which the transformation to white can apply.

Granting these considerations to be correct, it is impossible to understand the b’ôr b’sarô as signifying the whole exterior surface of the skin; it must imply a local limitation. But the limited area intended can be nothing but the genitals, and this agrees best at once with the facts and with the usages of Biblical phraseology. In more than one passage, in fact, of the Old Testament basar, like σάρξ (flesh) in the New, has the meaning of “sexual parts”; and even in English the word flesh, particularly in ecclesiastical language, is consecrated by custom in this sense. So Luther was perfectly justified in the passage under discussion in translating as he did: on the skin of his flesh, that is to say, of his genitals. The particular combination of b’ôr b’sarô we have not it is true been able to find used generally in the books of the Old Testament, but we must not therefore conclude absolutely that it is unique and peculiar to this XIIIth. Chapter; though indeed, if such were the case, it would merely be an additional confirmation of the explanation we have given.

So far as the matter of fact goes, such an assumption offers no difficulties,—indeed it actually removes several, as e.g. that connected with the coloration of the skin, and not only proves that already at that date pustules on the genitals had been observed that were free from any suspicion of malignant character, but further that along with a suspicious pustule or similar symptom (scurf, ulcer) there went a simultaneous general affection of the skin as a whole, which was held to be diagnostic for the local malady, and accordingly proclaimed even the suspected leper free from taint after his recovery from it. For evidently we must take verses 12 and 13 as indicating this, where it is stated in so many words: “And if the leprosy break out ( פָּרַח, —blossom) abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his feet, as far as appeareth to the priest; then the priest shall look: and behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague; it is all turned white: he is clean.” (English Revised Version). The last words have been wrongly referred by some Interpreters to the “Bohak” (bright spot), which is mentioned in verse 39., but really nothing more than this is intended:—after the eruption is dried up, and the skin has returned to its natural white colour, then the hitherto sick man is to be declared clean[183].

This diagnostic eruption again points to another fact, viz. that the leprosy must have had its seat in a part of the body, the cutaneous glands of which stand in a relation of lively sympathy with those of the skin generally, and this according to modern experience can only be the cutaneous glands of the genital organs. Sometimes inoculation with cow-pox lymph brings out a general eruption of the whole skin, but this circumstance cannot well be made pertinent here, as really and truly the lymph is a resultant product of a feverish affection, and therefore its innate tendency is towards a reproduction of itself under circumstances of feverish stimulation, and to set the whole organism, and consequently the whole cutaneous glandular system, in a state of enhanced activity. How the diagnostic eruption comes about may be gathered from the statement of the case given just above; while the passage quoted from von Roeser’s Work will explain the rest. Still for the present this much may suffice to put the expert reader in a position to test our conjecture,—for indeed so far it makes no profession to be more than a conjecture. Supposing it found tenable, then the further consequences that cannot but grow from it for the elucidation of the Chapter in discussion may be readily developed. On the other hand, if it is devoid of justification, it would be quite useless further to elaborate a hypothesis, plunging a subject obscure enough without this in even deeper darkness. Further than this we only need to mention that Hensler and others hold mentagra to be indicated in the bald chin and scurfy (scall) chin of Leviticus (XIII. 29 sqq.), which if they are right would merely be another point in favour of our view.

Finally there can hardly be any need for us to observe that we have no idea of holding leprosy in general to be a consequence of excesses; on the contrary we believe, to return to the problem we started with at the beginning of this Section, that we are bound to agree to the opinion first explicitly laid down by Becket[184], viz. that under the widely comprehensive notion of Leprosy were included other forms of skin-diseases owing their existence to some previous affection of the genital organs,—in precisely the same way as this happened in the Middle Ages, and as may be the case occasionally even at the present day.

§ 31.

What precise influence Climate exerted on the form taken and course run by affections of the genital organs in Greece and Italy, can be only approximately laid down, as the information supplied by Physicians, though ample in quantity, mostly leaves the point indefinite as to where the observations were made, whether in Asia Minor and Egypt (Alexandria), or in Greece and Italy. The last named country indeed was, as is well known, almost entirely devoid of independent native medical Writers.

The mild, genial sky of Greece and Italy impressed on all forms of disease, including diseases of the genitals, a mild character. There, on the confines of East and West, we find, it is true, the same natural tendencies prevailing as in Asia, but always on a less exaggerated scale. Von Roeser (loco citato p. 70.) says: “In conclusion we should note further that in Egypt gonorrhœa is a complaint of very rare occurrence, in Greece and Turkey a very common one. That the exanthematic character taken by syphilis is not(?) responsible for the fact of its not manifesting itself as gonorrhœa is confirmed by the circumstance that it occurs much more frequently in Greece than amongst ourselves, whereas syphilis in that country has (though not in an identical form) the exanthematic type to an even greater degree than in our own.” D. Hennen[185] found Venereal disease rare in Cephalonia, but on the contrary gonorrhœa quite common.

No doubt the tendency to determine towards the skin is clearly noticeable in Greece as well, but not to such an extent as to outweigh the local affection. The latter accordingly takes a more independent form than is the case in Asia, and for this reason, though making its appearance more frequently, neither follows so rapid a course nor shows so destructive a character,—if only the organism is seconded to some extent in the efforts to combat the malady. This is shown by the statements Galen has left as to gonorrhœa and ulcers occurring in connection with bubonic swellings,—a matter we shall have occasion to speak of later. While in Asia the skin affection is manifested by the formation of pustules and scurf, in Greece and neighbouring countries of the South it rather takes the shape of papillae and small blisters or blebs, and only in obstinate cases breaks out in tubercles. Hence lepra, psora, lichen, and elephantiasis are the forms under which we must look for it in the medical Writers of Antiquity, who however say nothing as to the origin of these diseases, or else, as we have seen before, refer them all to deficiency of the moist humours[186].

We have never yet succeeded, though we have before now expended much time on the effort, in getting a clear grasp of the ideas the Ancient physicians intended to express by the different designations they gave to the various skin-diseases. So we are constrained to postpone deeper investigation of the question to a subsequent occasion, or wait to see whether meantime some other enquirer, better equipped for the work, may not throw light on the chaos. Only so far as Scabies (Scab) is concerned, it would seem allowable to assume allusions to be intended to vicious living as a cause of the malady. It cannot be without a reason that for centuries this one above all other skin diseases seems to have fallen under special disrepute; and the term to have been used by poets, by Martial[187] for example, to indicate that sensual indulgence had been at work. In fact, several of the earliest Writers on Venereal disease hold it to be a sort of scabies, and even at a later period there is for long frequent mention made of Venereal scars or scabs. Possibly also in Greece lepra (leprosy) was looked upon as a form of skin-disease that was come by in no reputable way, and commonly regarded as an inheritance of the debauchees[188], just as we saw to be the case with mentagra at Rome.