Now if we examine these statements more closely, we cannot first of all help wondering how the ætiological factors named by Aretaeus could possibly be regarded by him as sufficient to account for such dangerous ulcerations,—ulcerations which he himself even calls λοιμώδεα (of pestilential character), though of course they are perfectly adequate to explain simple ulcers of the throat. Indulgence in pungent comestibles and beverages is as little adequate to cause such symptoms as are the shouting and greediness of children, not to mention the fact that these are in no way peculiar to Egypt or Syria. The whole account shows us clearly that while Aretaeus was well acquainted with the forms the disease took, the ætiological factors were obscure to him and it was merely in a spirit of ill-timed speculation he subjoined them, proving once more how right Appuleius was when he exclaims: Dii boni! Quam facilis, licet non artifici medico, cuivis tamen docto Venereae cupidinis comprehensio. (Great gods! how easy it is for any educated man, always excepting a medical practitioner, to understand the passion of love).

We have already more than once in the course of these investigations proved how Egypt and Syria must be regarded as the nursery of licentiousness in Antiquity, and the passage quoted from Lucian (above p. 229.) directly establishes the fact for us; again, a little further on (p. 240. Note I.) it was mentioned how boys particularly, (but also young girls), were used and specially trained as fellators. Hence Martial[44] wishes he had a boy,

Niliacis primum puer is nascatur in oris:

Nequitias tellus scit dare nulla magis.

(In the first place my boy must be born on the banks of Nile: no other land can produce more finished wickedness). From all this, as well as from a comparison of the passage in Lucian, we believe we are amply justified in concluding that Aretaeus’ulcers of the throat, these Αἰγύπτια καὶ Συριακὰ ἕλκεα (Egyptian and Syrian sores) were not unfrequently a consequence of fellation[45]. That this should be so is readily intelligible, when we consider the liability to corruption and the acrid quality of secretions from the glans penis in hot countries. Again the βουβαστικὰ ἕλκεα (Bubastic sores), which Salmasius cites from Aëtius[46] as being identical with the Egyptian and Syrian ulcers, find a satisfactory explanation on this hypothesis, for Herodotus[47] tells us in his time of the licentious worship of Bubastis, daughter of Isis, at Bubastos. In this expression (βουβαστικὰ ἕλκεα) the malady is named from one particular place, where it was probably specially prevalent, whereas in Aretaeus it is spoken of as general throughout the country.

In this connection we must not pass over the fact that Casaubon commenting on the passage of Persius (V. 187.) to be quoted directly is inclined to regard the ἕλκεα Συριακὰ (Syrian sores) as a punishment of the Dea Syra (Syrian goddess). In this he relies on a passage of Plutarch[48] that runs to this effect: “But of the Syrian goddess the superstitious believe that, if a man eat a sprat or anchovy, the goddess consumes his shin-bones, fills his body full of sores, melts down his liver.” The legend must at any rate be of great antiquity, for we meet with it in Menander, in a fragment which Porphyrius[49] has preserved,—in which however swelling of the belly and the feet is in question. To this also would seem to refer what Persius (loco citato) says:

Hinc grandes Galli et cum sistro lusca sacerdos,

Incussere Deos inflantes corpora, si non

Praedictum ter mane caput gustaveris alli.