manner of reporting of the Priestly Code, that the author could have told his story at much greater length, had it been consistent with the plan of his work to do so, and that this certainly points to sources where greater detail was used. The more detailed source, however, which is thus taken for granted, need by no means, it is said, have been a written one, and least of all the Jehovistic narrative before us; on the contrary, we are told, the state of the case is best satisfied by the assumption that the author held a more detailed narrative to be unnecessary, because the oral tradition, living in the mouth of the people, was quite able to fill in the colours in his outlines and to convert his chronistic notices into living pictures. But this is merely an attempt to elude the necessity for exactly comparing the Priestly Code and the Jehovist. The question is, which of the two writings stands nearest to the starting-point? Is it the one which attaches most importance to elements which are foreign to the nature of oral tradition altogether and only added in literary composition? It would be a curious thing if the writing down of the tradition began with writing down what the legend did not contain. What is set before us in the Priestly Code is the quintessence not of the oral tradition, but of the tradition when already written down. And the written account of the primitive history which it employs is the Jehovistic narrative. The order in which the popular legends are there placed here becomes the very kernel of the narrative. There the plan was hidden behind the execution, but here it comes forward not indeed essentially changed, but sharp and accentuated, as the principal feature of the whole.

VIII.II.3. The Jehovist still lives in the spirit of the legend, but the Priestly Code is strange to that spirit, and does violence to the legend, by treating it from its own point of view, which is quite different from the old one. Moral and religious culture is further advanced; and hence the removal of real or apparent offences against morality and of notions which are too childish, or superstitious, or even mythical. If the Godhead appears, it must not be patent to the senses, at least it must not be seen in visible form. Jehovah speaks with Jacob, but not in a dream from the heavenly ladder; He reveals Himself to Moses, but not in the burning bush; the notion of revelation is retained, but the subsidiary incidents which must be added to make a concrete of the abstract, are stripped off. It is a matter of indifference under what forms or through what media a man receives revelation, if only the fact stands sure; in other words, revelation is no longer a living reality of the present, but a dead dogma for the past. The progress of culture in the Priestly Code is most of all evident in the learned historical treatment with which the legend is overlaid. First of all there is the chronology, which we encountered even in the legend of the origins of mankind, and which is naturally continued in the patriarchal legend. Here indeed we see with special plainness how foreign learned calculation is to the poetical materials; in some instances the facts lead to quite a different view from that of the numbers. Following the numbers of the Priestly Code we may, with the Rabbis, regard Shem and Eber as the venerable heads of the Jewish school in which the child Jacob learned his letters and the Torah. Then Jacob's sojourn in Mesopotamia lasts about eighty years, and all this time Isaac is Iying on his death-bed; after being long dead for us, he suddenly appears again, but only to die. And hand in hand with the chronology there goes the general predilection of the Priestly Code for numbers and names, which displays itself even in Genesis, though not nearly so marked there as in the later books of the Pentateuch. Oral folklore can very well contain round numbers, such as the twelve sons and the seventy souls of the family of Jacob, the twelve wells and the seventy palm trees at Elim, the seventy elders and the twelve spies; but a chronological system, whole lists of exact and considerable numbers, bare catalogues of personal names, none of them having any significance, dates and measurements such as those in the account of the flood in the Priestly Code, require writing even to originate, not to speak of transmitting them. These art-products of pedantry toke the place of the living poetic detail of the Jehovist narrative; the element of episode has to give way to the seriousness of dry history.

It is also a mark of historical pedantry that the mixing up of the period of the patriarchs with a later period is avoided as anachronistic. In the Jehovist the present everywhere shines through, he in no way conceals his own age; we are told that Babylon is the great world-city, that the Assyrian Empire is in existence, with the cities of Niniveh and Calah and Resen; that the Canaanites had once dwelt in Palestine, but had long been absorbed in the Israelites. The writer of the Priestly Code is very careful not to do anything like this. /1/ He brushes up the

— Footnote
1. Hence also archaisms such as Kirjath-Arba, Luz, Ephrath.
Compare the antiquarian lore in Deuteronomy i.-iv. and in
Genesis xiv.
— Footnote

legend and makes history of it according to the rules of art; he kills it as legend, and deprives it of all real value, such as it possesses, not indeed for the history of primitive times, but for that of the age of the kings.

The history of the first men and of the patriarchs is divided by the Priestly Code into three periods, each of them opened by a covenant. The covenant with Adam (Genesis i. 28-ii. 4) is the simplest; it is not called a covenant, but it is the basis of the second covenant with Noah (ix. 1-17), which modifies it in important particulars, and brings it nearer to the present age. The covenant with Abraham (Genesis xvii.), which alone is ratified with the succeeding patriarchs, does not apply to the whole of mankind, but only to Abraham's seed, and especially to Israel. The first sign of the covenant is the Sabbath (Genesis ii. 3; comp. Exodus xxxi. 12 seq.; Ezekiel xx. 12, 20), the second the rainbow (Genesis ix. 12), the third circumcision (xvii. 10). The first parent of mankind is enjoined to use a purely vegetable diet, the father of mankind after the, flood receives permission to slaughter animals; but he is expressly ordered not to eat flesh in the blood, and besides, to shed the blood of no man. What is said to Noah remains good for Abraham; but to the latter God promises that his posterity by Sarah shall possess the land of Canaan, and this is further assured by the purchase of the cave of Machpelah for a family burying-place, the purchase being executed according to all the forms of law, with prolonged negotiations. Further, God reveals Himself to Abraham as El Shaddai, and under this name He also manifests Himself to Isaac (xxviii. 3) and Jacob (xxxv. 11), repeating to them the promise of the possession of the land. It is pointed out with emphasis that God was not known to the pre-Mosaic time under His Israelite name, that He revealed Himself to the patriarchs only as El Shaddai, and as Jehovah first to Moses (Exod. vi. 2, 3). With a similar intention, which is not far to seek, the time of the patriarchs is kept free of the other Mosaic forms of worship; hence we have here no sacrifices nor altars, no distinction of clean and unclean beasts, nor anything of the kind. Now till within a short time ago, there was a great inclination (no one will be found at this date to acknowledge that he felt it) to admire the sobriety and faithfulness of the Priestly Code, as shown in this observance of the different religious stages. But in fact we can only admire these advantages in it, if we believe that the religion was at first naturalistic, that then all at once it became a good deal more positive, and then quite positive in the year 1500 B.C. How can we regard it as showing historical faithfulness, that the patriarchs were allowed to slaughter, but not to sacrifice, and that first the Sabbath was introduced, then the rainbow, then circumcision, and at last sacrifice, under Moses? It is natural that Jacob at Bethel should give tithes of all that he possesses, unnatural that the eponymous hero should not in worship above all things have left a good example to his posterity. What is it but a theory, that the name Jehovah was first revealed to Moses, and through him to the Israelites, and that it was quite unknown before?—a theory which certainly cannot be upheld, for Moses could have done nothing more irrational than to introduce a new name for the God of their fathers, to whom he directed his people,—and yet a theory which, from the correlation between Jehovah the God of Israel and Israel the people of Jehovah, readily suggests itself, and is not altogether peculiar to the author of the Priestly Code. /1/. He had a pattern which suggested

— Footnote 1. Exodus vi. 2, 3 (Q) = iii. 13, 14 (JE). The burning bush shows the theophany in the Jehovist to be the earlier. In the Priestly Code it almost loses the character of a theophany entirely. But this is also quite clear on a comparison of Exodus vii. 1 (Q) and iv. 16 (JE). The phrase vii. 1, " Behold, I make thee a god to Pharaoh, and Aaron thy brother shall be thy prophet," is a degradation of the corresponding passage, iv. 16 "Aaron shall be to thee for a mouth, and thou shalt be to him for a god." For if Aaron is the prophet or the mouth of Moses, then in the original and only appropriate way of thinking of the matter, Moses is a god for Aaron, not for Pharaoh. By the way is there anything in the similarity between Sene and Sinai? — Footnote

certain lines, and these he traces strongly and with a system; and he even goes so far as to avoid the name of Jehovah even in his own narrative of the pre-Mosaic period. Even when speaking in his own person, he says Elohim, not Jehovah, down to Exodus vi.

The three periods and the three corresponding covenants of the early age are preliminaries to the fourth period and the fourth covenant. The narrator everywhere has an eye to the Mosaic law, and the thought of it determined the plan which comes so prominently into view in his representation of the origins of human history. The great features of this plan are the great official transactions of Jehovah with the patriarchs. In these we have not a narrative but only speeches and negotiations; the preliminary laws are given in them, which, as they advance step by step, prepare the way for the great Law, namely, the Mosaic. The law of worship has taken the place of the legend of worship. In the legend the sacred usages and customs arise, as it were, spontaneously, in connection with any occasion, placed in the early sacred time, which may serve to account for them. Jehovah does not make it statutory that the sinew of the thigh may not be eaten; but He wrestles with Israel, and injures the sinew of his thigh during the wrestling, and for this reason the children of Israel do not eat thereof. In the following story it is explained how it came about that the Israelites circumcise young boys (Exodus iv. 25 seq.). As Moses was returning from Midian to Goshen, he spent a night on the road, and Jehovah fell upon him with the intention of killing him. His wife, Zipporah, however, took a flint and cut off the foreskin of her son, and touched Moses L:RAGLFYW with it, saying, Thou art a blood-bridegroom to me. Then Jehovah let him go. Thus Zipporah circumcises her son instead of her husband, makes the latter symbolically a blood-bridegroom, and thereby delivers him from the wrath of Jehovah to which he is exposed, because he is not a blood-bridegroom, ie., because he has not submitted to circumcision before his marriage. In other words, the circumcision of male infants is here explained as a milder substitute for the original circumcision of young men before marriage. /1/ Compare with this the style in which in Genesis xvii

— Footnote
1. That this is in fact the original custom is clear from the word
XTN, which signifies both circumcision and bridegroom (or in
Arabic, son-in-law). This explains the meaning of XTN DMYM in
Exodus iv. 25. The original usage is still in force with some
Arab tribes. In Genesis xxxiv. Shechem has to submit to
circumcision before marriage.
— Footnote