Guido looked at me with a good-humored smile, as one that was prepared to bear with my interruptions. "Nor he of yours," he answered. "Now, as they talked thus, our Simone stirred in his stupor, and swore that if this were true he would marry the maiden. Vittoria laughed, and her laughter so teased the ruffian that he swore a great oath he would take any wager he would wed this exquisite maiden."

"Who took him?" I asked. The tale promised to be interesting, and spurred my curiosity.

Guido went on with his narrative. "No man. Simone's luck is proverbial as his enmity deadly. But Vittoria grinned at him, swearing no such maid would marry him, and at last so goaded him that he defied her to a wager. Then she dared him to this—staking her great emerald, in a ring that the French prince gave her, on the terms that if he failed to gain the daughter of Folco Portinari he was in all honor and solemnity to marry her, Vittoria."

I remember as well as if it were yesterday my amazement when I heard this story, and am inclined now to uplift my hands as I then uplifted them in wonder, and am inclined to say again, as I said then, "Gods, what a wager!"

Guido seemed amused at my astonishment, for he laughed a little while softly to himself, and then went on with his tale-telling. "Simone's red gills winced, like a dying fish, but he was too drunk to qualify. He swore a foul oath, 'I will marry this lily,' says he, 'within a year, and if I do not, why I will wed you, you—' And he called Vittoria by such lewd names as your wit can picture. But she, turning no hair, called for pen and parchment, and had it fairly engrossed and Simone's sprawling signature duly witnessed before even the company departed. So it stands—Simone must win the maid or wed the light o' love."

Then I said, "I take it he will win the maid."

Guido nodded his head gravely. He did not like Simone any better than I did, but he had a way of accepting facts more readily. "Simone mostly wins his wish. See how far he has gone already. He has so worked it that her father has brought his lovely daughter from the hills to the city. Old Folco favors him, and small wonder, Messer Simone being the power he is in Florence. As for this triumph of Folco's daughter through our streets, I take it to be rather Simone's displaying of his prize, that all men may envy him his marvel."

For my part, I protested very honestly and from the core of my heart. "If I were old Portinari, I would rather rot in exile than have Simone dei Bardi for my son-in-law."