[921] Who, in his Ludus Literarius, urges boys to practise speaking Latin "to fit them if they shall go beyond the seas, as Gentlemen who go to travel, Factors for merchants, and the like."
[922] He tells us that at Rouen the English usually went to an inn kept by a certain Mr. Madde; at Dieppe, Madame Godard's house was very popular; at Paris, the best hotel was the "Ville de Venize." At Orleans, good lodging was found at the "Croix Blanche," kept by one M. Richard, and at the house of M. Marishall Laisné.
[923] J. Rutledge, Mémoire sur le caractère, et les mœurs des Français comparés à ceux des Anglais, 1776, p. 55.
[924] Vairasse was born c. 1630, probably at Allais.
[925] Another grammar of similar intent was that of Ruau, La vraie methode d'enseigner la langue françoise aux estrangers expliquée en Latin, Paris, 1687.
[926] Epistolae Ho-Elianae, 9th ed., 1726, p. 283.
[927] Instructions for forreine travel, 1642, ed. Arber, 1869, pp. 19 sqq.
[928] Bacon had many years before advised the traveller to keep a diary: and further "let him sequester himself from the company of his countrymen, and diet in such places where there is a good company of the nation where he travaileth" (Essay on Travel).
[929] A Huguenot boy of about sixteen was considered a suitable valet (Lainé, French Grammar, 1650).
[930] I.e. Théophile de Viau.