[34] Calendar of Patent Rolls, 1301-1307, p. 39.
[35] She died in 1304; her father was one of the leaders on the king's side at the battle of Lewes (1264).
[36] There are many MSS. in the British Museum; others at Oxford and Cambridge, and one in the Library of Sir Th. Phillips at Cheltenham. The best-known edition of the vocabulary is that of T. Wright, Volume of Vocabularies, i. pp. 142-174, which is the one here quoted, and which reproduces Arundel MS. 220, collated with Sloane MS. 809. P. Meyer has given a critical edition of the first eighty-six lines in his Recueil d'anciens textes—partie française, No. 367 (cp. Romania, xiii. p. 500).
[37] In the vocabularies written in imitation of Bibbesworth at later dates, the English gloss is fuller, and in the latest one complete, as French became more and more a foreign language.
[38] "Pus to le frauncoys com il en court en age de husbonderie, com pur arer, rebiner, waretter, semer, sarcher, syer, faucher, carier, batre, moudre, pestrer, briser," etc.
[39] Polychronicon, lib. 1, cap. 59 (ed. Babington and Lumly, Rolls Publications, 41, 1865-66, vol. ii. pp. 159 sqq.).
[40] Cp. the thirteenth-century romance in which Jehan de Dammartin teaches French to Blonde of Oxford (ed. Le Roux de Lincy, Camden Soc., 1858).
[41] F. Anstey, Monumenta Academica, 1868, p. 438.
[42] Anstey, op. cit., 1868, p. 302.
[43] Published from a MS. in Cambridge University Library (Ee 4, 20), by Skeat, in the Transactions of the Philological Society (1903-1906).