[159] Cp. Rye, op. cit. pp. 76, 79.
[160] Letters and Papers of the Reign of Henry VIII., ed. Brewer, vol. ii. No. 411; Rawdon Brown, Four Years at the Court of Henry VIII., 1854, vol. i. pp. 76-79 and 86.
[161] Letters and Papers of the Reign of Henry VIII., vol. i. p. xxiii.
[162] Songs, Ballads, and Instrumental Pieces composed by King Henry VIII., Oxford, 1912. Barclay says in his Eclogues that French minstrels and singers were highly favoured at Court. Jamieson, Life and Writings of Barclay, 1874, p. 44.
[163] "Je serai à [vous] toujours et tant que je vivrai autre n'aimerai que vous."
[164] Henry VIII., Act I. Scene 4.
[165] Wolsey spoke Latin well. Like Charles II. he considered it diplomatic to affect ignorance of French at times. Such is his advice to those who accompanied him on his embassy to France: "The nature of the Frenchmen is such that at their first meeting they will be as familiar with you as if they had knowne you by long acquaintance, and will commune with you in their French Tongue as if you knew every word. Therefore use them in a kind manner, and bee as familiar with them as they are with you: if they speake to you in their natural tongue, speake to them in English, for if you understand not them, no more shall they you." Puttenham, in his Arte of English Poesie, advises ambassadors and messengers not to use foreign languages of which they have not perfect command, lest they commit blunders similar to that of the courtier who said of a French lady, "Elle chevauche bien,"—blunders which might have serious results in diplomatic transactions.
[166] The Negociations of Th. Wolsey, The Great Cardinal of England, containing his Life and Death. Composed by one of his own servants, being his gentleman usher (G. Cavendish?), London, 1641.
[167] Negociations of Th. Wolsey, ut supra.
[168] M. E. A. Green, Lives of the Princesses of England, 1849-1855, v. p. 20.