Empty the Cup! O be drunken!
Drink the divine nectar of His Name!
Kabîr says: "Listen to me, dear Sadhu!
From the sole of the foot to the crown of the head this mind is
filled with poison."

LIX

I. 52. khasm na cînhai bâwari

O man, if thou dost not know thine own Lord, whereof art thou so
proud?
Put thy cleverness away: mere words shall never unite thee to
Him.
Do not deceive thyself with the witness of the Scriptures:
Love is something other than this, and he who has sought it truly
has found it.

LX

I. 56. sukh sindh kî sair kâ

The savour of wandering in the ocean of deathless life has rid me
of all my asking:
As the tree is in the seed, so all diseases are in this asking.

LXI

I. 48. sukh sâgar men âîke

When at last you are come to the ocean of happiness, do not go
back thirsty.
Wake, foolish man! for Death stalks you. Here is pure water
before you; drink it at every breath.
Do not follow the mirage on foot, but thirst for the nectar;
Dhruva, Prahlad, and Shukadeva have drunk of it, and also Raidas
has tasted it:
The saints are drunk with love, their thirst is for love.
Kabîr says: "Listen to me, brother! The nest of fear is broken.
Not for a moment have you come face to face with the world:
You are weaving your bondage of falsehood, your words are full of
deception:
With the load of desires which you. hold on your head, how can
you be light?"
Kabîr says: "Keep within you truth, detachment, and love."