CHATURIKÁ. [Aside to VETRAVATÍ.
The affair of the merchant's death has quite upset our royal master, and caused him sad distress. Would it not be better to fetch the worthy Má[t.]havya from the Palace of Clouds to comfort him?
VETRAVATÍ.
A very good idea.
[Exit.
KING.
Alas! the shades of my forefathers are even now beginning to be alarmed, lest at my death they may be deprived of their funeral libations.
No son remains in King Dushyanta's place
To offer sacred homage to the dead
Of Puru's noble line; my ancestors
Must drink these glistening tears, the last libation[99]
A childless man can ever hope to make them.
[Falls down in an agony of grief.
CHATURIKÁ. [Looking at him in consternation.