“3. Should, in the course of time, extensions of the line in Southern Manchuria, or construction of branch lines in connection with it, or the erection of a bridge in Niu-chwang, or the moving of the terminus there, be undertaken, these questions shall first form the subject of mutual discussion between the Russian and Chinese Governments.

“4. In view of the fact that the expenses incurred by the Russian Government for the repair and working of the Shan-hai-kwan-Niu-chwang-Sinminting line were not included in the sum total of damages, the Chinese Government shall be bound to pay back the sum which, after examination with the Russian Government, shall be found to be due.

“The stipulations of all former Treaties between Russia and China which are not affected by the present Agreement shall remain in force.

“The Agreement shall have legal force from the day of its signature by the Plenipotentiaries of both States.

“The exchange of ratifications shall take place in St. Petersburg within three months from the date of the signature of the Agreement.

“For the confirmation of the above, the Plenipotentiaries of the two Contracting Powers have signed and sealed two copies of the Agreement in the Russian, French, and Chinese languages. Of the three texts which, after comparison, have been found to correspond with each other, that in the French language shall be considered as authoritative for the interpretation of the Agreement.

“Done in Peking in duplicate, the 26th March, 1902.”

“At the same time, M. Lessar handed a note to the Chinese Plenipotentiaries, which declares, in the name of the Imperial Government, that the surrender of the civil government of Niu-chwang into the hands of the Chinese administration will take place only upon the withdrawal from that part of foreign forces and landing parties, and the restoration to the Chinese of the town of Tien-tsin, at present under international administration.

“From the above, it is shown that the Imperial Government, in complete adherence to its repeated declarations, commences the gradual evacuation of Manchuria in order to carry it out upon the conditions above enumerated, if no obstacles are placed in the way by the unexpected action of other Powers or of China herself; that the surrender of the civil government of Niu-chwang into the hands of the Chinese administration is to take place according to a written declaration given to the Celestial Government, only when foreign forces and landing parties are withdrawn from the port, and if, at the same time, the question of the restoration of Tien-tsin to the Chinese has been conclusively settled.

“The Chinese Government, on its side, confirms all the obligations it has previously undertaken toward Russia, and particularly the provisions of the 1896 Agreement, which must serve as a basis for the friendly relations of the neighboring Empires. By this defensive Agreement, Russia undertook in 1896 to maintain the principle of the independence and integrity of China, who, on her side, gave Russia the right to construct a line through Manchuria and to enjoy the material privileges which are directly connected with the above undertaking.