“9. Engagement on the part of Japan not to interfere with the commercial and residential rights and immunities belonging to Russia in virtue of her treaty engagements with Korea, and engagement on the part of Russia not to interfere with the commercial and residential rights and immunities belonging to Japan in virtue of her treaty engagements with China.
“10. Mutual engagement not to impede the connection of the Korean Railway and the Eastern Chinese Railway when those railways shall have been eventually extended to the Yalu.
“11. This Agreement to supplant all previous Agreements between Japan and Russia respecting Korea.”[[631]]
It will be seen from this note that Japan made several important concessions. These naturally fall under three classes: concessions made to an expressed wish of Russia; those in which desires of Russia were changed from a one-sided into a reciprocal form; and those made voluntarily on the part of Japan. To the first class belongs the free passage of the Korean Straits (Article 5), while the neutralization of territory on both sides of the northern frontier (Article 6), and the mutual declaration that Korea was beyond the sphere of the “special” interests of Russia, and Manchuria of Japan (Article 7), may be said to fall under the second class. Purely voluntary concessions may be said to consist of the tenth Article regarding the Eastern Chinese and Korean Railways meeting on the Yalu, and a part of the eighth Article, in which the “special” interests—not necessarily in the railway work alone, as in the first Japanese note—of Russia in Manchuria were unequivocally recognized. Other Articles are largely identical with those of the first note, except the new ninth Article, which embodied the matter-of-fact principle that the treaty rights of Russia in Korea, and of Japan in Manchuria, should be mutually respected. Taken as a whole—with the only exception regarding the preponderating interests of Japan in Korea, and the natural wishes of Japan arising from this peculiar situation, the former of which had been wholly,[[632]] and the latter partially,[[633]] recognized by Russia—the prevailing characteristic of the second Japanese note may be said to be its reciprocal nature. The special interests of Russia[[634]] in Manchuria counterbalanced the preponderant interests of Japan in Korea,[[635]] and each other’s right to take necessary measures to protect those interests was recognized.[[636]] At the same time, Manchuria was declared as far beyond the sphere of Japanese special interests as was Korea of the Russian,[[637]] while, on the other hand, the treaty rights of Russia in Korea, and of Japan in Manchuria, were to be respected as a matter of course.[[638]] If Russia was requested not to impede the economic activity of the Japanese in Korea,[[639]] Japan also agreed not to fortify the Korean coast.[[640]] The case of the neutral zone[[641]] need not be repeated. In spite, however, of the reciprocal nature of the note, it is unnecessary to say, so long as the control of the Eastern policy of Russia remained in the same hands as before, she could hardly be expected to acquiesce in the Japanese proposals.[[642]]
As has been said, the second note was handed by Baron Komura to Baron Rosen on October 30. To this note, after a repeated application from Japan for a speedy answer,[[643]] Russia replied only on December 11, or more than forty days after the receipt of the Japanese note. This second reply of Russia[[644]] was as much a reduction of her former concessions as was the second note of Japan an increase upon hers; for Russia was now entirely silent on the subject of Manchuria, and, regarding Korea, repeated the restrictions proposed in September, as if the second Japanese note had never reached her, besides refusing to recognize Japan’s right to give Korea anything beyond mere advice for the reform of her civil administration. In short, the second counter-note was equivalent to the first minus the clauses regarding Manchuria and Japan’s right to assist Korea in the latter’s reform. The possibility of a reconciliation of the views of the two Powers now appeared remoter than before. If the exact contents of the reply had been publicly shown to the Japanese people, it would have been extremely difficult for the Katsura Cabinet to control their resentment against what would have been regarded under the circumstances as a deliberate insult to their country.
After another meeting of the Cabinet members and Councilors on the 16th, Baron Komura made one more attempt to appeal to the friendly sentiment of the Russian Government. The nature of the third Japanese overture will be seen from the following dispatch, telegraphed by the Baron to Mr. Kurino on the 21st:—
“In my interview with the Russian Minister on December 21, I pointed out that, between our original proposals and the new Russian counter-proposals, there was a fundamental difference concerning the geographical sphere of the understanding. After fully explaining how the Imperial Government had come to consider it desirable, in the general interest, to include in the proposed understanding all the regions in the Extreme East where the interests of the two Empires met, I expressed the hope that the Russian Government would reconsider their position regarding that branch of the question. I also informed him, in detail, of the amendments which the Imperial Government considered it necessary to introduce into Russia’s new counter-proposals. Accordingly, in order to remove every possibility of misunderstanding on the part of Russia respecting the attitude of the Imperial Government, you are instructed to deliver to Count Lamsdorff a note verbale to the following effect:—
“‘The Imperial Government have examined with great care the new Russian counter-proposals of the 11th instant. They regret that the Russian Government did not agree to extend the compass of the suggested understanding over the territory whose inclusion was deemed essential by Japan.
“‘The Imperial Government, in their original proposition to the Russian Government in August last, endeavored to make it entirely clear that they desired, with a view to remove from the Japanese-Russian relations every cause for future misunderstanding, to bring within the purview of the proposed arrangement all those regions in the Extreme East where the interests of the two Empires met. They cannot believe that a full realization of that desire could be expected if a large and important section of those regions was wholly excluded from the understanding. Accordingly, the Imperial Government feel constrained to ask the Russian Government to reconsider their position on the subject, and they hope that the Russian Government will be able to see their way to arrive at a satisfactory solution of the question.