"Yes, his tongue wagged plentifully in my hearing also," said Taras, "especially after he had borrowed my florin! But I was glad, nevertheless, to come across him. It was the first large town I had seen, and I felt lost. You have no idea of such a town, and yet Lemberg is nothing compared to Vienna! He would have liked to detain me; but having rested a day, I proceeded towards Cracow. It was cheerless travelling now, for I could not understand the people any longer--at least not freely; the folk there have a queer way of talking, a kind of lisping it seemed to me, which does not come from the heart at all. I was silent and grew sad, feeling doubly pleased, therefore, in coming across a fellow-countryman, a 'diak'[[3]] from somewhere near Czortkow, who had run away from his wife because she boxed his ears rather too freely. That is what he told me. He was a mite of a fellow, and informed me he would like to seek his fortune in Russia, if only he could get a little money; but I found presently he was telling me stories, and would do no more than frank him as far as Cracow. That city is not Austrian at all, the Poles there having a little free state of their own. It was a marvel to me how a number of men could live together owning no emperor as the head of all justice; but I have come to see now----" He interrupted himself, again pressing together his lips to keep in the word he would have spoken, and continuing after a pause:--"I was going to say, it is sad to be in a strange country; and hungering for a companion I could understand, I took the little story-teller with me as far as Cracow where I dismissed him."
"How clever of you to see through him," cried Anusia, proud of her husband's penetration. And she told him of the man's letter.
"The little rascal!" said Taras. "But, indeed, my two hundred florins were not such a fortune as you would have believed. Things grew enormously expensive, and there was other trouble besides. I was thankful at seeing again the black and yellow posts by the road--the Austrian colours. It was a poor enough country, on the Polish frontier; but if the people there were to work their hands as they work their talkative jaws, I have no doubt it might be better. I got to richer districts presently; but matters did not therefore improve. I was among the Moravians now, and to hear them speak sounded like a continuous quarrelling, till I perceived that their language still had some words like our own, especially such as bread, meat, and wine, things referring to eating, and the figures also--which was well. It was when I came among the Germans that my heart failed me. A fine people, no doubt, with villages more flourishing than our towns, and fields and farms to rejoice a man's soul; but what a language! Understanding was hopeless. I was driven to signs, moving my jaws when I was hungry and lapping with my tongue when I wanted to drink. But when I would have liked bread they brought me salad, and when I longed for a glass of water they offered me wine. However, I bore it all, anxious only to get along. Towards the end of my journey I fell in with a good-natured waggoner, who was carrying woollen cloths to Vienna, and he gave me a seat. He was a most kindly old man, to judge from his pleasant face; and I think he took a fancy to me, for he kept smiling and nodding as he walked by the side of his horses, I nodding back to him from my seat between the bales. By and by he climbed up beside me; but then we thought it a poor business to be nodding only, and began to talk, he in his language and I in mine, exchanging some of our tobacco between whiles in token of mutual regard. I wished sorely I could understand what he was saying. It seems hard that God should have made men with different tongues, to add to their troubles, when their life on earth is sad enough without it!"
"Why, it is the Tower of Babel which brought it on, don't you know?" broke in the popadja, blushing violently at her presumption.
Taras continued: "I was taken along by this good man for two days--slow travelling, for the waggon was heavily loaded. On the third morning he resumed his smiling and nodding more vigorously than ever, pointing with his whip in front of him, and saying, 'Vienna, Vienna!' I understood, of course, and my heart leapt within me! but I could see nothing as yet except a thick grey haze in the distance, and behind it a ridge of clouds, with domes and peaks sharply defined. I thought it strange, for the air was clear and cool, there having been a thunder-storm in the night. But as we went on, hour after hour, and the cloudy picture continued unaltered, I perceived my error. It was not clouds, but a range of mountains on the horizon. And that haze, as I discovered by and by, was nothing but the dust and vapour for ever rising heavenward from a gigantic city, like the hot breath of a monstrous dragon."
The women gasped and crossed themselves.
"The waggoner hurried on his horses a bit, and kept repeating 'Vienna! Vienna!' getting me to understand by all sorts of dumb show that he had his wife and children there--happy man! I thought of you all, and my heart sank within me at the sight of the great city where no one would understand me. But I repressed these feelings and began to look about. We were crossing a splendid stone bridge, long and wide, beneath which the river was rolling its yellow waves--that was the Danube. Beyond the bridge rose the first houses. They were cheerful to look at, not larger than what we can see at Colomea, with pleasant gardens round about; but I knew we were in the suburbs only. 'I shall soon see the real town,' I thought, 'with the market place: and on it, I daresay, the Emperor's house.' But minutes passed, and an hour had gone, and we were still driving along an interminable street with little gardens on either side, one like the other, though getting fewer, I observed, as we proceeded, while the number of human beings and of vehicles increased steadily. It was a crowd as at Lemberg on market days, and there was a roar in the distance which rather puzzled me, growing louder and louder as we advanced. There were no more gardens now, and the houses were larger, some towering three, even four storeys high, with windows innumerable. I was utterly bewildered to think of all the human beings that must dwell there; and the street appeared endless, men and women jostling each other between the vehicles. And I saw that other streets opened out of this main thoroughfare, with horses and men and conveyances past counting. I clutched the bales between which I was sitting, utterly overpowered with the sight...."
"Ah," said Anusia, sympathetically.
"That street must be miles long; but we were through it at last, and there the city seemed at an end, and, not a little surprised, I saw large tracts of grass all around. At some distance I beheld a rampart, and behind it another city of houses, shining steeples, and a gigantic cupola. The crowd about us increased astonishingly, heaving in and out of the gates. It was a riddle to me, for had we not been driving through the city all along? I looked at my companion and he pointed ahead, saying 'Vienna!' 'Dear me,' I thought, 'then I have only come through a suburb as yet; what, then, will the town be like?' By that rampart they levy custom, and even victuals are taxed! I could not think what those green-coats were after in diving into my wallet, but they found only a loaf of bread and a piece of cheese, which they put back, laughing.
"I felt more and more bewildered, and do not know how to describe to you my sensation on entering that city; it was like venturing into a bee-hive. Yet this will scarcely give you an idea. Imagine how it would be if all the needles in the fir-wood up yonder were suddenly changed into human beings, whirling about madly like flakes in a snowstorm! Fancy if all the trees and shrubs were towering houses, closely packed, so that a ray of sunlight could scarcely get through! or how it would be if a thunder-storm were fixed for ever in the heavens above us, the booming commotion never ceasing, day and night!... But I am a fool for trying to show you by word of mouth what Vienna is like; how should you conceive it who have never been there! And I cannot tell you how utterly forlorn I felt. It must have been written on my face, for the honest waggoner took hold of my hand, asking me a question. From his kindly look I seemed to understand that he inquired whether I felt ill, so I shook my head and smiled. But evidently this was not the answer he wanted; he kept repeating his question, and pointed to the houses, and at last he rested his head on my shoulder, closing his eyes and drawing his breath slowly. Then I perceived that he wanted to find out where I intended to put up for the night. The thought had actually escaped me in my great bewilderment. Before I knew what Vienna was, I had believed the matter to be quite simple, intending to look for that Mr. Broza, Dr. Starkowski's friend, to whom I had an introduction, and no doubt he would take charge of me. But somehow I understood now that I could not well be carried all over the city in a great waggon full of bales; and as for setting out to seek the gentleman on foot by myself, I did not think that I should ever have the courage. So I shrugged my shoulders, making eyes of entreaty at my companion. He appeared to understand that I was friendless, and, having recourse to a dumb show of working his jaws, he brought home the question to me whether I desired to be taken to an eating-house. I assented, and, turning from the main thoroughfare, he drove up some quieter streets, stopping at last before an unpretentious building, which had a signboard, and on it a tree with bright green leaves. He cracked his whip, and a man appeared--a servant by the look of him, to whom my good friend explained my need. The man grinned, and, turning to me, inquired in Polish whether I wished for a room. Now, as for the Poles, no one could love them or their language either, but I could have cried for joy on hearing the man, although he spoke but brokenly. He had been to Galicia as a soldier, being himself a Czech."