I can hardly describe my feelings as I write down what I then heard. In the first place, the whole affair sounds so incredible. Only those few people in the West who have a slight knowledge of this ignorant fanatical Eastern Judaism, will be able to comprehend that such things can really be. All others will shake their heads. I can only say that it is a true story; I did not invent it: it really took place. Besides that, the story is a very sad one. It fills one with sorrow when one thinks of it....

Lea was a very lovely girl. She did not inherit her beauty from either of her parents; for her mother was a dumpy, little red-faced woman, and Gawriel Rendar, landlord of the large yellow inn on the way to Old Barnow, was an awkward giant with a muddy complexion, and a face much pitted with small-pox. The two sons, who hung about the house, were by no means ornamental members of society. In short, they were a rascally-looking lot, and their chief occupation was to provide bad spirits for the thirsty, and fling those who had imbibed too much of the villainous compound they sold out-of-doors in a rough-and-ready manner. It was in this house and among these people that the loveliest, merriest child grew up into a gentle modest girl. Lea Bergheimer was more like a sunbeam than any one I ever knew.

Her head was crowned with a wealth of shining golden hair. A Jewess is seldom fair; and when she happens to be so, is, as a general rule, anything but good-looking. The beautiful women of this race have either brown or black hair. But Lea was an exception. Indeed, she was not at all of the Jewish type except in her slender, upright, graceful figure.

Her face was of the highest Germanic type: small, delicate features, rosy cheeks, and deep violet eyes. The expression of her face was bright and intelligent. There is a seventeenth-century picture in one of the side rooms of the Belvedere at Vienna of a Viennese burgher maiden painted by an Italian. The original was a German girl, but the artist has given her face the impress of the "spirit, fire, and dew" that animate so many Southern natures. That picture might have been a portrait of Lea, the resemblance to her was so strong.

The darkest place may be lighted by a sunbeam; so pretty Lea brought light and joy into the noisy inn. It is scarcely necessary to say how devoted her parents and brothers were to her, and how in their awkward way they delighted to do her honor, watching over her and anticipating her slightest wish in the most touching way. Old Gawriel was well-to-do in the world, for his spirit-shop stood in a central place, and no landlord in Podolia understood better than he the art of watering schnapps, and of doubling the chalked score of any one who went upon tick. But he spent so much upon Lea, that it was really wonderful that he was able to lay by anything. He did not have the girl educated—she learned nothing but what Jewish women in Eastern Europe are taught; but he used to dress her on week-days as rich men did not dress their daughters on New-Year's day.

Her family had unintentionally done their best to make her vain and coquettish. And other people had done their part; the women through their jealousy, and the men through their admiration. Lea awakened feelings in the hearts of the young men of Barnow such as were seldom to be found there. For, as a general rule, the long-haired Jewish youth never even thinks of any girl until his father tells him that he has chosen a wife for him. He sometimes sees his bride for the first time at his betrothal, but in a great many cases he does not see her until his marriage-day; and then, whether she pleases him or not, he makes up his mind to get used to her, and generally succeeds. But many thought of Lea; and as she walked down the street, people would turn and look at her—a thing hitherto unknown. Even in the "Klaus," where the quiet, dreamy, and very dirty Talmudists bent over their heavy folios, her name was sometimes mentioned, followed by many a deep sigh.

Beautiful Lea knew nothing of this. But other people took care that she should not remain in doubt as to whether she pleased them or not. The school-boys who came home to Barnow for the holidays were all in love with her and Esterka Regina, another beautiful Jewish girl whose life was a sad one. Then there were the young nobles, who were in the habit of stopping at the door of Gawriel's inn for a glass of schnapps and a little conversation. But the boldest of all were the hussar officers, who got into the habit of spending hours in the bar-room, without making any way with the girl.

Lea was vain, but she was thoroughly good and modest. Jewish women are, as a rule, kind, charitable, and sympathetic with others; but Lea was even more so than the generality—so the poor used to bless her and reverence her. The girl's great weakness was, that she was in love with her own beauty, and especially with that of her splendid hair. When she loosened her heavy plaits, her hair used to infold her like a mantle of cloth-of-gold, descending to her knees—a mantle of which any queen would have been proud. It was this that gained for her her nickname of "Lea with the long hair...."

The Jews of Barnow were firmly convinced that Lea would never marry. The women hoped and the men feared that it would be so. She grew up, was seventeen, eighteen, nineteen years old, and yet had never deemed any of her suitors worthy of her hand. Such a thing was unheard of among the Podolian Jews, who usually marry at a very early age. But old Gawriel acted differently from most fathers—he let his daughter decide her own fate.

Lea's answer to all her suitors was a short, resolute "No." And after the day when Josef Purzelbaum was dismissed in like fashion, although he was the son of the richest man in the whole district—and also little Chaim Machmirdas, who was nearly connected by marriage with the great rabbi of Sadagóra—no other suitor ventured to come forward. The rejection of a member of the holy family of Sadagóra filled every one with amazement, and many looked upon it as tantamount to blasphemy. But Lea was not to be moved, and continued to drive the match-makers to despair. In the end these good people scarcely dared to set foot in the inn, although there are no quieter and more considerate men in the world than the Jewish match-makers in Podolia. But one of them, Herr Itzig Türkischgelb, used to say: "I am an old man, but I have not yet given up the hope of living to see Lea's marriage and the coming of the Messiah. But, truly, I think the latter will take place first." Itzig Türkischgelb always liked his joke.