He interrupted himself several times to laugh, "Ho, ho, ho!" and ejaculate, "Do you see!" He had to do this to give himself breath, for Herr von Negrusz said not a word. He listened gravely, only occasionally allowing a sarcastic smile to play upon his lips. Herr Florian disliked this smile, and as often as he saw it he could not help feeling embarrassed. This he tried to hide by adorning his tale still more. "Now what do you think of it all?" he concluded, out of breath.

"What do I think of it?" repeated the district judge. "I only admire your wonderful imagination. Adam Mickiewicz is nothing to you."

"What! what!—ho, ho! you do not believe me! My dear Herr von Negrusz, I do not deserve this. Have you ever heard me tell a lie? And besides that, what good would it do me? No; on my honor, I am speaking the truth. I was quite sorry for the poor woman. She is over head and ears in love with you. I never saw anything like it—even I, who know women so well. Over head and ears, over head and ears; and now I want to know what I am to say to her? Nathan is away—do you understand?—away for three weeks—ho, ho! The woman...."

"Herr von Bolwinski," interrupted the district judge, rising and folding up the newspapers, which he had been glancing through, "you, who are a Catholic nobleman, think you may say what you like of the wife of the Jew Silberstein behind her back. I must, however, tell you that if I did not know that the story you have just told me is a lie from the first word to the last...."

"Herr von Negrusz!..."

"I repeat it—a lie from the first word to the last. Had you really been the bearer of a message of love to me from a faithless woman, I should have declined any further acquaintance with you. You have been joking in your peculiar way, which is certainly not my way, for I object to jokes at the expense of such worthy people as this Jewish couple. I recommend you not to continue such jokes when you find any of your butts as reluctant as I...."

Herr Florian lost his temper completely. His story was not credited, and his good joke was lost. This he might have pardoned, as he was accustomed to the incredulity of his hearers, but Herr von Negrusz took his story seriously, almost tragically. He treated him like a schoolboy, and that he could not stand. He felt that his honor would not allow him to retract his words, so he rose, and with much gesticulation, said in an overbearing way—

"Do you know to whom you are speaking—do you hear? Do you know to whom you are speaking, I ask? You are speaking to me, Florian von Bolwinski. You must respect what I say; remember what is due to me. I never heard such language. A liar and a go-between, am I?... ho, ho! I must be respected. Remain virtuous if you choose, but what I tell you is true. Chane is in love with you—madly in love...."

"Be silent!"

These words, spoken in a sharp incisive voice, interrupted his flow of words. He looked toward the door, and his arms fell to his sides, the blood forsaking his cheeks. Herr von Negrusz turned crimson.