“It is well,” said Ulysses. “In the city, where there are many rich people, a beggar can make his way better than in the country. The morning air is cold and my rags are thin, so let me warm myself a while at the fire and then I shall be ready.”
Telemachus walked quickly away. He reached town before the suitors had arrived at his house, placed his lance, according to custom, outside the door against a pillar, and entered the hall. There the old servant Euryclea was dusting and arranging the cushions. When she saw the youth she hastened to him weeping; the other maids also welcomed him and kissed his face and shoulders. Penelope also came and embraced her beloved son with tears. She held him for a long time in her arms and begged him to tell her what he had heard on his journey.
“Mother,” said he, “do not make me speak of new troubles, for I have scarce escaped death. But now bathe thyself and put on clean garments, then ascend to the housetop and vow a thank-offering to the gods if they will avenge the shame of our house. I am going to the market place to fetch the stranger who accompanied me on my return.”
He went, and his mother obeyed his behests. When Telemachus crossed the market place he found all the suitors assembled there. They greeted him pleasantly, but their hearts were full of mischief. He did not join them, but seated himself with the few older men who had remained true to his father, and answered their curious questions. As soon as he caught sight of the seer Theoclymenus, he arose and went to him and took him to his house, before the rough crowd had arrived. While Telemachus was entertaining his guest, Penelope came in with her women and sat down to spin and listen to the tale of her son’s adventures. He did not dare to betray the secret of his father’s arrival, so that Penelope’s longing remained unsatisfied until the cheering assurance came from the strange seer that unfailing signs portended the early return of her beloved husband.
In the midst of her joy over this the queen was disturbed by the hubbub of the brawling suitors, who had been amusing themselves by throwing quoits outside the palace and now burst into the hall to feast and drink as usual. She went straight to her chamber, and the stranger, too, left the hall. The servants began slaughtering the beeves, goats, swine, and sheep in the courtyard and preparing delicious dishes for the suitors.
Ulysses had remained until noon in the herdsman’s hut. The road to the city was long, and the circuitous mountain path led past a well where the maidens were accustomed to draw water. An altar had been erected on the height where passing travellers made offerings to the nymphs of the spring. At this well the goatherd Melantheus met with the two wayfarers. He was an impudent fellow, unfaithful to his master, and ready for any mischief that the suitors should devise. He was an arch enemy of the swineherd, as of all honest people. Hardly had he caught sight of him accompanied by a ragged beggar than he called out with coarse raillery: “It is a true saying that one beggar leads the other. How the gods do pair like with like. Where art thou going with the hungry one, thou ignoble swineherd? Shall he stand at the door of the palace in his hideous garb to disgust the gay guests, to rub his shoulders at the doorposts, and beg for crumbs? If thou wouldst give him to me, to sweep out the stalls and make beds for the young kids, he might get some flesh on his bones. But of course, beggars’ bread is easily gained. I tell thee, if thou bringest the nasty fellow to the palace, bones and joints in scores will fly at his head.”
With these insulting words he gave poor Ulysses a sharp kick. Ulysses reflected for a moment whether he should dash the wretch to the ground—an easy task for him—or pretend to be weak and fearful. He chose the latter course and took the insult humbly. But Eumæus defied the goatherd to his face and prayed to the holy nymphs of the well that they should cause Ulysses to return and punish the wretch. To avoid the fellow the two companions let him go ahead with his goats. “Thou dog,” he called back, “some day I shall pack thee aboard ship and sell thee as a slave.”
When Ulysses and the swineherd approached the royal palace, the beggar exclaimed with profound emotion: “Ah! one can see that this must be the stately dwelling of Ulysses. Inside, sounds of festivity, and outside the defiant battlements the impregnable wall. A rich and mighty king must live here.”
“Do thou enter first,” he said to Eumæus. “I will soon follow.” Thus they passed into the courtyard. Behold, in the corner on the dunghill lay a dog called Argos. He was thin and wasted and swarming with vermin. A year before his departure for Troy, Ulysses had trained this dog for the chase. He had often played with him as a puppy, but when he had gone, Argos had been neglected. Now he was too weak to crawl, but when he saw Ulysses near to him he raised himself painfully and wagged his tail. When he tried to run to his master his legs gave way and down he sank. Ulysses recognized the faithful animal and turned aside to brush away a tear. Then he said to Eumæus: “Tell me, Eumæus. The animal there on the dunghill is well built. Was he not fleet of foot?”
“Yes,” answered the swineherd; “he, too, misses his good master. Thou shouldst have seen him twenty years ago. He was his master’s favorite, for he had trained him, and no prey was so swift that Argos could not overtake it. But no one tends him now, and he has to pick up a miserable living in the courtyard. Servants are careless when the master is abroad.”