The name of the watchman of this room, or this "visitation" as it was called there, was Göhler. I mention his name with great, honest gratitude. He had to observe me and, though he did not know the slightest thing about psychology, just on account of his humanity and his rich experience, he tracked down the innermost part of nature so well, that his reports about me, as it turned out later, almost reached the truth. He had, as I guess all of these watchman had, previously served in the military, in his case it had been the band where he had played the first piston [a]. Therefore he had been put in charge of the musical corps and brass-band of the prisoners. On Sundays, he had concerts in the visitations and prison-yards, which he conducted very well. He also had to accompany the singers with his instrumental music during the religious services. But unfortunately, neither he nor the Bible teacher, who was in charge of the church corps, possessed the necessary theoretical knowledge, to rework, or to arrange, which is the technical term, the pieces, which were supposed to be performed, for the available personnel. Therefore, both gentlemen had already for a long time been looking for a prisoner, who might be able to fill this void; but there had not been any.


[a] Piston (French): A special kind of cornet, one octave above a trumpet; a.k.a. key-bugle or keyed bugle or Kent bugle.


At this point, watchman Göhler, due to his observation of my psychological condition, got the idea to take me into his brass-band, to see, if this might have a good effect on me. He asked the warden's office and received the permission. Then, he asked me, and quite naturally, I also did not say no. I joined the band. At that time, only the althorn happened to be available. I had never held an althorn in my hands before, but soon I joined in the best I could. The watchman was happy about this. He was even more happy, when he found out that I had learnt about compositions and was able to arrange musical pieces. Immediately, he reported this to the Bible teacher, and the latter made me one of the church singers. So I was now a member of both the brass-band and the church corps and was busy in going through the available pieces of music and to arrange new ones. The concerts and the performances in church received, from now on, an entirely different character.

I have to mention that this musical work was not my main occupation. By no means, it caused me to be relieved from performing the same amount of work which any other prisoner had to do every day, if he wanted to avoid getting into trouble. This workload was not too much; everyone who is willing to work could make it. The skillful ones would even make it in a few hours. Therefore, I was left with amply enough time for my compositions, which I did not even abandon, after I had been transfered out of the visitation of the wallet manufacturers. This was when they fulfilled my profound wish to be by myself.

Right from the start, when I had been committed, I had asked to be given a cell for myself; but a fulfilment of this wish had not been possible. Not until now, after the final psychological judgement had been made about me, I was transfered to the isolation building and received my room right next to the office of its inspector. He was a highly educated and humane gentleman, who was very conscious of his duties, and I became his personal clerk. This had been a job which had not existed up until this point. Let me here draw your attention to this psychologically meaningful point, that at the time of my commitment I had been completely unable to be a clerk, but was now regarded as capable, to perform the job of a clerk, which required great mental carefulness and insight and was the position of the highest confidence in the entire institution. This is because, aside from being the head of the isolation building, my inspector's professional duties also included the preparation of written documents. This work of his concerned the peculiar statistics of our institution and the manner and the tasks of the penal system in general. He wrote the reports which dealt with his subject and was very busy corresponding with all outstanding men of the penal system. My task was to determine the statistical figures, to investigate their reliability, to compile and compare them, and finally to extract result out of them. Basically, this was a very hard, strenuous, and seemingly boring occupation with a set of lifeless numbers; but to piece these numbers together into characters and to breathe life and soul into these characters, to make them speak, this was most interesting, and I may very well say that I have learnt much, very much there, and that this work in my quiet, lonely cell has advanced my progress in understanding the psychology of mankind much further, than what I would have been able to achieve without this imprisonment. That, for this purpose, only the best and most reliable documents were at my disposal, goes entirely without saying. There, I have learnt to understand the most peculiar things. There, I have looked into the deepest depths of human existence and seen things, which others will never see, because they are blind to them. There, I have realized that grandmother's fable was telling the truth, that there is a Jinnistan and an Ardistan, an ethical highland and an ethical lowland, and that the main movement, we all have to participate in, is not downwards, but upwards, up, up towards liberation from sin, rising towards the nobler state of the human soul. This realization has been the greatest blessing for me; it has even freed me as well. I have heard those voices, I talked about earlier, also in the cell, screaming inside of me. I have fought them, and I have always silenced them. They returned, though; they rose their voices again, but with longer and longer intervals, until I could finally assume, that they had become completely mute once and for all.

Furthermore, I had to manage the prisoner's library, and the official's library was also made available to me. The works collected in the latter were not at all just concerned with the criminal law and the penal system, but rather all fields of science were represented. I have not just read these delightful books, which were so rich in contents, but rather I have studied them and gained very much from them. And there were not just the volumes of the institution's libraries, which were made available to me, but I was also happily granted the opportunity to access books from outside. I felt the irresistible desire, to use the quiet and undisturbed situation in my cell as much as possible to progress mentally, and the officials enjoyed in assisting me in this in every manner which did not contradict the institution's regulations. Thus, the time of my punishment transformed for me into a time of studying, in which I found greater opportunities for being focused and greater possibilities for in-depth studies than any university student would ever find in freedom. I will say more about this great, inestimable benefit, which the imprisonment afforded me, later on. Even today, I am still in particularly grateful for the fact that I was not prohibited to obtain books on foreign grammar and to lay, by this, the actual foundation of my later traveller's tales, which are, as is well known, not based on any actual travels at all, but were meant to form an entirely different, up to this point untreated, genre. But for now, it is not my intention, to elaborate on these studies of mine, but rather I have to concentrate here solely and in particular on the fact that the management of the prisoner's library, which I had been entrusted with, gave me the opportunity to make most important observations and experiences, under the influence of which my work as an author has taken on the shape in which it appears now.

In stating that I got to know what literature, or let me rather say reading material, the mentality of the general public desires, I am asking you to take this statement serious. It should not be said that each librarian in every public library and every rental library could make the same experiences, because this is not true. A reader in freedom and a reader in prison, this are two entirely different characters. In the latter, reading can actually become a spiritual requirement for his existence. His nature is changing direction, it is turning around. The external personality no longer matters under the discipline of the institution; the internal one emerges. And this is the one which has to be discovered and seized by the officials, by the system of reeducation in such an institution, if the greatly humane purpose of punishment is to be realized: moral uplifting and consolidation, reconciliation between society and the so-called criminal, who have both committed a sin against one another. In freedom, this emergence of the internal personality is the exception, but in captivity it is the rule. During his imprisonment, the prisoner has to do without all of his physical privileges. In the physical respect, he is no longer a person, but just a thing, a number, which is registered in books and by which he is also addressed. Just the more strongly, yes even with an unstoppable vitality, his internal form, his soul emerges, to demand its rights, to satisfy its needs. The body is forced to put up with the prison's clothing and the prison's food. But do not dare to commit the mistake to restrict the soul in the same manner as well! Forcefully, it seeks to break out of the prison's clothing; famishedly, it demands a kind of food, by which it can become ethically sound and strong, to free itself from the bondage, in which it languished up to now. Believe me, no convict wishes to be evil; they all wish to be good. In the deepest bottom of his heart, everyone has the urge to be, not just physically, but also ethically, free, even the seemingly unreformable ones. But from what shall this naked, hungry soul receive good clothing and good food, meaning good in the ethical sense? From itself? From the sermons, held in the institution every Sunday? From the few, short visits of the institution's chaplain and other officials? From the companionship of the other prisoners? However you may answer these questions, the main source of all reeducation, improvement, and uplifting can under conditions like these only be the library. Each prisoner, who conducts himself in such a manner that he does not have to be forbidden to read, receives one book per week. For seven days, its contents provides the spiritual food for his famished soul. He is not allowed to choose the book; he has to take what he gets. What he is given, can turn out to be his blessing or his misfortune, can enrich his knowledge or worsen his punishment, can lead him towards understanding himself and the errors of his ways, but it can also offend and harden him. One of my fellow prisoners, an intelligent banker, had, for three quarters of a year, received nothing but old issues of a magazine called "Fraundorfer Blätter" to read, dry instructions in gardening, which neither interested him, nor could benefit him in any way. He put up with it, being increasingly embittered, until I got in charge of the library and gave him something more fitting to his needs. An actor, who was a hothead, was thus enraged by the tales of Jeremias Gotthelf, that he had almost been punished for improper behaviour. The last one he had to read bore the title "How Five Girls Miserably Perish with Brandy" [a]. When I gave him a volume by Edmund Höfer , he was as happy as if I had given him a fortune. A social democratic plumber had been victimised my a long series of devotional books. He angrily swore to me that just for these books there could not be any God. He had only gone bankrupt due to his bitter poverty; but the authors and publishers of these scriptures were bankrupt due to self-righteousness and arrogance and deserved at least the same prison sentence as he.