Cazeau shrugged his shoulders significantly, telling as plainly as words that he knew nothing about it.

“Comment. Montéclin didn’ tell you we were going to keep Athénaïse?” Montéclin had evidently told nothing.

“An’ how about the night befo’,” questioned Cazeau, “an’ las’ night? It isn’t possible you dance every night out yere on the Bon Dieu!”

Madame Miché laughed, with amiable appreciation of the sarcasm; and turning to her son, “Montéclin, my boy, go tell yo’ sister that Monsieur Cazeau is yere.”

Montéclin did not stir except to shift his position and settle himself more securely on the railing.

“Did you year me, Montéclin?”

“Oh yes, I yeard you plain enough,” responded her son, “but you know as well as me it’s no use to tell ’Thénaïse anything. You been talkin’ to her yo’se’f since Monday; an’ pa’s preached himse’f hoa’se on the subject; an’ you even had uncle Achille down yere yesterday to reason with her. Wen ’Thénaïse said she wasn’ goin’ to set her foot back in Cazeau’s house, she meant it.”

This speech, which Montéclin delivered with thorough unconcern, threw his mother into a condition of painful but dumb embarrassment. It brought two fiery red spots to Cazeau’s cheeks, and for the space of a moment he looked wicked.

What Montéclin had spoken was quite true, though his taste in the manner and choice of time and place in saying it were not of the best. Athénaïse, upon the first day of her arrival, had announced that she came to stay, having no intention of returning under Cazeau’s roof. The announcement had scattered consternation, as she knew it would. She had been implored, scolded, entreated, stormed at, until she felt herself like a dragging sail that all the winds of heaven had beaten upon. Why in the name of God had she married Cazeau? Her father had lashed her with the question a dozen times. Why indeed? It was difficult now for her to understand why, unless because she supposed it was customary for girls to marry when the right opportunity came. Cazeau, she knew, would make life more comfortable for her; and again, she had liked him, and had even been rather flustered when he pressed her hands and kissed them, and kissed her lips and cheeks and eyes, when she accepted him.

Montéclin himself had taken her aside to talk the thing over. The turn of affairs was delighting him.