Joçint’s straight and coarse black hair hung in a heavy mop over his low retreating forehead, almost meeting the ill-defined line of eyebrow that straggled above small dusky black eyes, that with the rest of his physique was an inheritance from his Indian mother.

Approaching the safe or garde manger, which was the most prominent piece of furniture in the room, he cut a wedge from the round loaf of heavy soggy corn bread that he found there, added a layer of fat pork, and proceeded to devour the unpalatable morsel with hungry relish.

“That is but poor fare for your old father, Joçint,” said Thérèse, looking steadily at the youth.

“Well, I got no chance me, fu’ go fine nuttin in de ’ood” (woods), he answered purposely in English, to annoy his father who did not understand the language.

“But you are earning enough to buy him something better; and you know there is always plenty at the house that I am willing to spare him.”

“I got no chance me fu’ go to de ’ouse neider,” he replied deliberately, after washing down the scant repast with a long draught from the tin bucket which he had replenished at the cistern before entering. He swallowed the water regardless of the “wiggles” whose presence was plainly visible.

“What does he say?” asked Morico scanning Thérèse’s face appealingly.

“He only says that work at the mill keeps him a good deal occupied,” she said with attempted carelessness.

As she finished speaking, Joçint put on his battered felt hat, and strode out the back door; his gun on his shoulder and a yellow cur following close at his heels.

Thérèse remained a while longer with the old man, hearing sympathetically the long drawn story of his troubles, and cheering him as no one else in the world was able to do, then she went away.