“Don’t you fool yourself, as Melicent says, about what Mrs. Hosmer means to do. I take no account of it. But you take it so easily; so as a matter of course. That’s what exasperates me. That you, you, you, shouldn’t have a suspicion of the torture of it; the loathsomeness of it. But how could you—how could any woman understand it? Oh forgive me, Thérèse—I wouldn’t want you to. There’s no brute so brutal as a man,” he cried, seeing the pain in her face and knowing he had caused it. “But you know you promised to help me—oh I’m talking like an idiot.”
“And I do,” returned Thérèse, “that is, I want to, I mean to.”
“Then don’t tell me again that I have done right. Only look at me sometimes a little differently than you do at Hiram or the gate post. Let me once in a while see a look in your face that tells me that you understand—if it’s only a little bit.”
Thérèse thought it best to interrupt the situation; so, pale and silently she prepared to mount her horse. He came to her assistance of course, and when she was seated she drew off her loose riding glove and held out her hand to him. He pressed it gratefully, then touched it with his lips; then turned it and kissed the half open palm.
She did not leave him this time, but rode at his side in silence with a frown and little line of thought between her blue eyes.
As they were nearing the store she said diffidently: “Mr. Hosmer, I wonder if it wouldn’t be best for you to put the mill in some one else’s charge—and go away from Place-du-Bois.”
“I believe you always speak with a purpose, Mrs. Lafirme: you have somebody’s ultimate good in view, when you say that. Is it your own, or mine or whose is it?”
“Oh! not mine.”
“I will leave Place-du-Bois, certainly, if you wish it.”
As she looked at him she was forced to admit that she had never seen him look as he did now. His face, usually serious, had a whole unwritten tragedy in it. And she felt altogether sore and puzzled and exasperated over man’s problematic nature.