“De dolla in my pocket, an’ et gwine stay dah. Didn’ ax you fu’ no ‘Mista Pierson.’ Whar yu’ all tink he went on dat hoss?”

“How you reckon we knows whar he wint; we wasn’t dah,” replied Aunt Belindy.

“He jis’ went a lopin’ twenty yards down to Chartrand’s sto’. I goes on ’hine ’im see w’at he gwine do. Dah he git down f’um de hoss an’ go a stompin’ in de sto’—eve’ybody stan’in’ back jis’ same like fu’ Jay Goul’, an’ he fling bill down on de counta an’ ’low, ‘Fill me up a bottle, Chartrand, I’se gwine travelin’.’ Den he ’lows, ‘You treats eve’y las’ man roun’ heah at my ’spence, black an’ w’ite—nuttin’ fu’ me,’ an’ he fole he arms an’ lean back on de counta, jis’ so. Chartrand, he look skeerd, he say ‘François gwine wait on you.’ But Grégor, he ’low he don’t wants no rusty skileton a waitin’ on him w’en he treat, ‘Wait on de gemmen yo’se’f—step up gemmen.’ Chartrand ’low, ‘Damn ef nigga gwine drink wid w’ite man in dat sto’,’ all same he kine git ’hine box tu say dat.”

“Lord, Lord, de ways o’ de transgressor!” groaned Uncle Hiram.

“You want to see dem niggas sneaking ’way,” resumed Pierson, “dey knows Grégor gwine fo’ce ’em drink; dey knows Chartrand gwine make it hot fu’ ’em art’ards ef dey does. Grégor he spie me jis’ I’se tryin’ glide frough de doo’ an he call out, ‘Yonda a gemmen f’um Place-du-Bois; Pierson, come heah; you’se good ’nough tu drink wid any w’ite man, ’cept me; you come heah, take drink wid Mr. Louis Chartrand.’

“I ’lows don’t wants no drink, much ’bleege, Marse Grégor’. ‘Yis, you wants drink,’ an’ ’id dat he draws he pistol. ‘Mista Chartrand want drink, too. I done owe Mista Chartrand somethin’ dis long time; I’se gwine pay ’im wid a treat,’ he say. Chartrand look like he on fiar, he so red, he so mad, he swell up same like ole bull frog.”

“Dat make no odd,” chuckled Aunt Belindy, “he gwine drink wid nigga ef Grégor say so.”

“Yes, he drink, Lord, only he cuss me slow, an’ ’low he gwine break my skull.”

“Lordy! I knows you was jis’ a trimblin’, Mista Pierson.”

“Warn’t trimblin’ no mo’ ’en I’se trimblin’ dis minute, an’ you drap dat ‘Mista.’ Den w’at you reckon? Yonda come Père Antoine; he come an’ stan’ in de doo’ an’ he hole up he han’; look like he ain’t ’feard no body an’ he ’low: ‘Grégor Sanchun, how is you dar’ come in dis heah peaceful town frowin’ of it into disorda an’ confusion? Ef you isn’t ’feard o’ man; hasn’t you got no fear o’ God A’mighty wat punishes?’ ”