Of the rickety condition of the cabins he got a fair notion, for he and Euphrasie passed them almost daily on horseback, on their way to the woods. It was seldom that their appearance together did not rouse comment among the darkies who happened to be loitering about.

La Chatte, a broad black woman with ends of white wool sticking out from under her tignon, stood with arms akimbo watching them as they disappeared one day. Then she turned and said to a young woman who sat in the cabin door:—

"Dat young man, ef he want to listen to me, he gwine quit dat ar caperin' roun' Miss 'Phrasie."

The young woman in the doorway laughed, and showed her white teeth, and tossed her head, and fingered the blue beads at her throat, in a way to indicate that she was in hearty sympathy with any question that touched upon gallantry.

"Law! La Chatte, you ain' gwine hinder a gemman f'om payin' intentions to a young lady w'en he a mine to."

"Dat all I got to say," returned La Chatte, seating herself lazily and heavily on the doorstep. "Nobody don' know dem Sanchun boys bettah 'an I does. Did n' I done part raise 'em? W'at you reckon my ha'r all tu'n plumb w'ite dat-a-way ef it warn't dat Placide w'at done it?"

"How come he make yo' ha'r tu'n w'ite, La Chatte?"

"Dev'ment, pu' dev'ment, Rose. Did n' he come in dat same cabin one day, w'en he warn't no bigga 'an dat Pres'dent Hayes w'at you sees gwine 'long de road wid dat cotton sack 'crost 'im? He come an' sets down by de do', on dat same t'ree-laigged stool w'at you's a-settin' on now, wid his gun in his ban', an' he say: 'La Chatte, I wants some croquignoles, an' I wants 'em quick, too.' I 'low: 'G' 'way f'om dah, boy. Don' you see I's flutin' yo' ma's petticoat?' He say: 'La Chatte, put 'side dat ar flutin'i'on an' dat ar petticoat;' an' he cock dat gun an' p'int it to my head. 'Dar de ba'el,' he say; 'git out dat flour, git out dat butta an' dat aigs; step roun' dah, ole 'oman. Dis heah gun don' quit yo' head tell dem croquignoles is on de table, wid a w'ite table-clof an' a cup o' coffee.' Ef I goes to de ba'el, de gun's a-p'intin'. Ef I goes to de fiah, de gun's ar-p'intin'. W'en I rolls out de dough, de gun's a-p'intin'; an' him neva say nuttin', an' me a-trim'lin' like ole Uncle Noah w'en de mis'ry strike 'im."

"Lordy! w'at you reckon he do ef he tu'n roun' an' git mad wid dat young gemman f'om de city?"

"I don' reckon nuttin'; I knows w'at he gwine do,—same w'at his pa done."