Behind-the-Times Tommy”

This appellation so tickled her fancy that she nearly upset the coffee-pot, and she continued to laugh at her own wit until a fat letter was pushed under her door from the hall outside. She picked it up. It had an English postmark.

“Helena Markham!” she cried, joyously.

Dear Tommy: [the letter read]

Don’t you want to come over to London for the season? You never make any money at home from June to October, and if by chance you have a penny in the bank (I don’t know why I say “if” when none of us ever had such a thing!) I think I can put enough in your way to pay part of your expenses. I am really beginning to get on!—three engagements in the provincial towns all arranged. My accompanist plays lots better than you do, but I don’t sing half so well with him as I used to with you. You somehow infuse the spirit into me that I lack. I incline to be lumpy and heavy. They may not notice it in the provinces, for I dare say they are lumpy and heavy there, too. However, though I shall have to have somebody well known over here for concerts of any great pretensions, I could work you into smaller ones, and coach with you, too, since I must have somebody. And you are so good-looking, Tommy dear, and have such a winning profile! I am plainer than ever, but no plainer than Madame Titiens, so the papers say. I never saw or heard her, of course, but the critics say I have the same large, “massive” style of voice and person. My present accompanist would take first prize for ugliness in any competition; he is more like a syndicate of plainness than one single exemplification of it! I must have a noble nature to think more of my audiences than of myself, but I should like to give them something to please their eyes—I flatter myself I can take care of their ears!

Oh, do come, Tommy! Say you will!

Helena.

Tommy pirouetted about the room like an intoxicated bird, waving the letter, and trilling and running joyful chromatic scales, for the most part badly done.

“Will I go to London?” she warbled in a sort of improvised recitative. “Will I take two or two and a half lessons of Georg Henschel? Will I grace platforms in the English provinces? Will I take my two hundred dollars out of the bank and risk it royally? Perhaps the bystanders will glance in at my windows and observe me giving the landlady notice, and packing my trunk, both of which delightful tasks I shall be engaged in before the hour strikes.”

III