26
| You are going out to tea to-day, So mind how you behave; Let all accounts I have of you Be pleasant ones, I crave. Don't spill your tea, or gnaw your bread, And don't tease one another; And Tommy mustn't talk too much, Or quarrel with his brother. Say "If you please," and "Thank you, Nurse:" Come home at eight o'clock; And, Fanny, pray be careful that You do not tear your frock. Now, mind your manners, children five, Attend to what I say; And then, perhaps, I'll let you go Again another day. |
| You are going out to tea to-day, So mind how you behave; Let all accounts I have of you Be pleasant ones, I crave. Don't spill your tea, or gnaw your bread, And don't tease one another; And Tommy mustn't talk too much, Or quarrel with his brother. Say "If you please," and "Thank you, Nurse:" Come home at eight o'clock; And, Fanny, pray be careful that You do not tear your frock. Now, mind your manners, children five, Attend to what I say; And then, perhaps, I'll let you go Again another day. |
27
| Poor Dicky's dead!—The bell we toll, And lay him in the deep, dark hole. The sun may shine, the clouds may rain, But Dick will never pipe again! His quilt will be as sweet as ours— Bright buttercups and cuckoo flowers. |
| Poor Dicky's dead!—The bell we toll, And lay him in the deep, dark hole. The sun may shine, the clouds may rain, But Dick will never pipe again! His quilt will be as sweet as ours— Bright buttercups and cuckoo flowers. |
28
| Up you go, shuttlecocks, ever so high! Why come you down again, shuttlecocks—why? When you have got so far, why do you fall? Where all are high, which is highest of all? |
| Up you go, shuttlecocks, ever so high! Why come you down again, shuttlecocks—why? When you have got so far, why do you fall? Where all are high, which is highest of all? |
29