The Bastille has fallen! We celebrated its fall today with much enthusiasm. Ostensibly in order to signalize the Franco-American Alliance, the festivities in reality were planned as propaganda of a different sort. Surreptitiously but quite definitely the end and aim of them was to flatter the Major.
Now the Major in command of the camp at Abainville is what—if he weren’t a major—one would be tempted to term a “hard-boiled guy.” Being of the bid school he looks with a jaundiced eye at all welfare organizations, particularly, I gather, at the feminine element in them. He calls the college men in the regiment “sissy boys” and believes in treating them to an extra dose of pick and shovel. What’s more, it is an open secret that he would like to swap the whole outfit of them for a regiment of Mexican desperadoes, with whom he has had considerable experience. As the boys say, he speaks three languages, English, Mexican and Profane, and of the three he is the most proficient in the last.
So in view of all this, the Fourteenth of July celebration was gotten up chiefly in order to give the Major a chance to appear in all his glory and make a speech, this being, it is claimed, one of the surest ways to tickle the vanity and so win the heart of a man.
We decorated the half-finished hut with flags and bunting, screening the yawning cavern back of the stage with broad strips of red, white and blue cheesecloth. Then we officially invited the whole town to attend. The whole town, from grandmother to baby, came dressed in their Sunday best. The programme started with an informal concert by an impromptu jazz orchestra varied by some Harry Lauder impersonations delivered by an unexpected youth who somehow strayed on to the stage. For a few moments we were painfully uncertain as to whether the effect produced was due just to Harry Lauder or to vin rouge, finally deciding that a share at least of the credit should be allowed the latter. Fortunately Harry’s appearance on the stage was short; he left us fondly hoping that the French hadn’t realized anything was amiss.
The Major of course opened the formal programme. He read his speech. It wasn’t a bad speech, representing, as it did, the combined efforts of one captain, two lieutenants and the clerk in the Headquarters office, and was sufficiently fiery in its reference to the Germans to be quite in keeping with the Major’s character. The Major sat down amid thunderous applause. The Secretary had vainly tried to arrange to have a little girl present him with a bouquet at the end of his speech: perhaps it was just as well the way it was,—a bouquet might have proved embarrassing to the Major. When the applause had died down the Major’s interpreter stepped out and gave a brief summary of the address in French for the benefit of the villagers. Then we had the Mayor of Abainville and after him the Cure, looking very handsome in his beautiful French officer’s uniform. They both delivered flowery speeches, enlarging upon the mutual affections of the two nations, which were translated briefly into English by the interpreter for the benefit of the Americans.
After the speeches the school children, who had been fidgeting about like so many little crickets in their front-row seats, swarmed up on the stage and, standing in a long line with flag-bearers at each end, sang the Marseillaise in their funny shrill little voices. Then we all sang the Star Spangled Banner, and after that there was a movie. As luck would have it, instead of an adventure of the western plains, fate had sent us a romance of high finance. We had asked the interpreter to announce the titles of the pictures in French for the benefit of the villagers but when he discovered that this meant making clear the intricacies of the New York Stock Exchange to the mind of the French peasant, he baulked and bolted. It must have been just about as intelligible to them as Coptic, yet they sat tight and at least looked interested.
Everybody considers the affair a success. The Secretary was in high spirits over the evening.
“The Major was pleased, I’m sure,” he declared. “As for the French, it was an occasion which they will always remember. Why it was just like transplanting the whole village there. The grandmother and the babies, the mayor, the priest, the school-teacher and his scholars; every village institution was represented!”
“Everything,” I said—I was tired, “but the pig-killings.”
Abainville, July 20.