“Surely you have had more adventures than any man in Germany. When I think of the time that you spent in Turkey with a drunken guide who was bitten by a mad dog and fell over a precipice into a field of attar of roses, I lament that you have not written a book.”

“Time—time. I am getting a few notes together. And now that you are here we shall renew our quiet little talks after supper. Yes? It is necessary and pleasant for a man to find relaxation in the company of women occasionally.”

“Indeed I realise that. Even here your life is too strenuous—you are so sought after—so admired. It was just the same with my dear husband. He was a tall, beautiful man, and sometimes in the evening he would come down into the kitchen and say: ‘Wife, I would like to be stupid for two minutes.’ Nothing rested him so much then as for me to stroke his head.”

The Herr Rat’s bald pate glistening in the sunlight seemed symbolical of the sad absence of a wife.

I began to wonder as to the nature of these quiet little after-supper talks. How could one play Delilah to so shorn a Samson?

“Herr Hoffmann from Berlin arrived yesterday,” said the Herr Rat.

“That young man I refuse to converse with. He told me last year that he had stayed in France in an hotel where they did not have serviettes; what a place it must have been! In Austria even the cabmen have serviettes. Also I have heard that he discussed ‘free love’ with Bertha as she was sweeping his room. I am not accustomed to such company. I had suspected him for a long time.”

“Young blood,” answered the Herr Rat genially. “I have had several disputes with him—you have heard them—is it not so?” turning to me.

“A great many,” I said, smiling.

“Doubtless you too consider me behind the times. I make no secret of my age; I am sixty-nine; but you must have surely observed how impossible it was for him to speak at all when I raised my voice.”