FIG. 108.
RANO KAO FROM MOTU NUI.

FIG. 109.
MOTU NUI AND MOTU ITI.

The actual competitors were men of importance, and spent their time with the remainder of the Ao in the stone houses of the village of Orongo; they selected servants to represent them and await the coming of the birds in less comfortable quarters in the islet below. These men, who were known as “hopu,” went to the islet when the Ao went up to Orongo, or possibly rather later. Each made up his provisions into a “pora,” or securely bound bundle of reeds; he then swam on the top of the packet, holding it with one arm and propelling himself with the remaining arm and both legs. An incantation, which was recited to us, was said by him before starting. In one instance, the ivi-atua, at the same time that he gave the nomination, prophesied that the year that it was taken up a man should be eaten by a large fish. The original recipient never availed himself of it, but on his death-bed told his son of the prophecy. The son, Kilimuti, undeterred by it, entered for the race and sent two men to the islet; one of them started to swim there with his pora, but was never heard of again, and it was naturally said that the prophecy had been fulfilled. Kilimuti wasted no regret over the misfortune, obtained another servant, and secured the egg; he died while the Expedition was on the island.

The hopu lived together in a large cave of which the entrance is nearly concealed by grass. The inside, however, is light and airy; it measures 19 feet by 13, with a height of over 5 feet, and conspicuous among other carvings in the centre of the wall is a large ao more than 7 feet in length. A line dividing the islet between Kotuu and Hotu Iti passed through the centre of the cave, and also through another cave nearer the edge of the islet; in this latter there was at one time a statue about 2 feet high known as Titahanga-o-te-henua, or The Boundary of the Land.[[62]] As bad weather might prevent fresh consignments of food during the weeks of waiting, the men carefully dried on the rocks the skins of the bananas and potatoes which they had brought with them, to be consumed in case of necessity. It was added with a touch appreciated by those acquainted with Easter Island, that, if the man who thus practised foresight was not careful, others who had no food would steal it when he was not looking.

The approach of the manu-tara can be heard for miles, for their cry is their marked peculiarity, and the noise during nesting is said to be deafening; one incised drawing of the bird shows it with open beak, from which a series of lines spreads out fanwise, obviously representing the volume of sound; names in imitation of these sounds were given to children, such as “Pir-uru,” “Wero-wero,” “Ka-ara-ara.” It is worth noting that the coming of the tara inaugurates the deep-sea fishing season; till their arrival all fish living in twenty or thirty fathoms were considered poisonous. The birds on first alighting tarried only a short time; immediately on their departure the hopu rushed out to find the egg, or, according to another account, the rushing out of the hopu frightened away the birds. The gods intervened in the hunt, so that the man who was not destined to win went past the egg even when it lay right in his path. The first finder rushed up to the highest point of the islet, calling to his employer by his new name, “Shave your head, you have got the egg.” The cry was taken up by the watchers in the cave on the mainland, and the fortunate victor, beside himself with joy, proceeded to shave his head and paint it red, while the losers showed their grief by cutting themselves with mataa.

The defeated hopu started at once to swim from the island to the shore, while the winner, who was obliged to fast while the egg was in his possession, put it in a little basket, and, going down to the landing-rock, dipped it into the sea. One meaning of the word hopu is “wash.” He then tied the basket round his forehead and was able to swim quickly, as the gods were with him. At this stage sometimes accidents occurred, for if the sea was rough, an unlucky swimmer might be dashed on the rocks and killed. In one instance, it was said, only one man escaped with his life, owing, as he reported, to his having been warned by Maké-maké not to make the attempt. When the hopu arrived on the mainland, he handed over the egg to his employer, and a tangata-rongo-rongo tied round the arm which had taken it a fragment of red tapa and also a piece of the tree known as “ngau-ngau,” reciting meanwhile the appropriate words. The finding was announced by a fire being lit on the landward side of the summit of Rano Kao on one of two sites, according to whether the Ao came from the west or east side of the island.

FIG. 110.
A ROCK AT ORONGO CARVED WITH FIGURES OF BIRD-MEN.
Sculptured surface, 6 ft. by 5 ft.