There may still be accidental discoveries in grottoes of forgotten hoards, or a few things treasured in this way by old men may be disclosed, but personally we are persuaded that the secret of this land must be sought elsewhere than in its caves.
FIG. 122.
AHU OROI.
An outcrop of rock utilised as an image ahu.
CHAPTER XVIII
LEGENDS
First Arrival on the Island—The Long Ears exterminated by the Short Ears—The Struggle between Kotuu and Hotu Iti.
It remains to be seen what accounts the islanders give of their origin and history in addition to the vague fragments already quoted. These legends fall into three groups, which, though they touch at some points, are in reality separate, and their relation to one another in point of time cannot be certainly ascertained. It need hardly be said that, like all such legends, they cannot be regarded as more than suggestive; when the mysteries have been solved, it will no doubt be easy to see where they have been founded on fact, and where error has crept in, and essential points distorted or forgotten; meanwhile, the clues they afford can only be partial. These groups deal respectively, firstly with the arrival of the islanders under Hotu-matua; secondly with the destruction of the Long Ears; and thirdly with the war between the two sides of the island, Kotuu and Hotu Iti. The stories have necessarily been somewhat abbreviated.
First Arrival on the Island
The ancestors of the present inhabitants came, it is said, from two neighbouring islands known as Marae Renga and Marae Tohio. Here, on the death of the chief, Ko Riri-ka-atea, a struggle for supremacy arose between his two sons, Ko Te Ira-ka-atea and Hotu-matua, in which Hotu was defeated. Now there was on one of the islands a certain Haumaka, who had tattooed Hotu, and received from him in return a present of mother-of-pearl which had been given to Hotu’s father by an individual called Tuhu-patoea. Tuhu had seen that the men who went down to get pearls were eaten by a big fish, so he invented a net by which the precious shell could be obtained without risk, and the pearl so procured he had presented to his chief, Ko Riri. This man, Haumaka, had a dream, and during it his spirit went to a far country, and when he awoke he told six men, whose names are given, to go and seek for it; they were to look for a land where there were three islets and a big hole, also a long and beautiful road. So the six men went, each on a piece of wood, and they found the three islets, Motu Nui, Motu Iti, Motu Kao-kao, and the big hole, which was the crater of Rano Kao. They landed on that part of the island and planted yams, and then walked round the island, beginning by the south coast.
When they were near Anakena, one of them, Ira, saw a turtle and tried to take it, but it was too heavy for him to lift, so the other five went to help, but it was still too heavy for them, and it struck out and injured one named Kuku; he was taken to a neighbouring cave and begged the others not to leave him, but his companions made five cairns outside the cave[[68]] and departed, and Kuku died in the cave. The men went to Hanga Roa and on to Orongo. A sixth man then appeared on the scene, but whence he came is not known, and the other five told him that “this was a bad land,” for when they had planted yams, grass had grown up. Then the men went to Motu Nui and slept there, and in the morning, when they woke, two boats were seen approaching. The vessels were bound together, but as they came near the land the cord which united them was cut. The name of the one boat was “Oteka,” and in it were Hotu-matua and his wife, Vakai-a-hiva; and the name of the other boat was “Oua,” and in it were a certain Hinelilu and his wife, Avarepua. Ira called to them, and told them also that “this was a bad land”; to which Hotu-matua replied that they too came from a bad land, “when the sea is low we die few, when the sea is high we die many.”
Then the boats divided, and Hotu-matua went round the south and east coasts, and Hinelilu by the west and north. Hotu wished to be the first to reach Anakena, which the previous arrivals had told him was a good place to land, so when he saw the other vessel approaching, he “said to himself a word,” which made his own boat go fast and Hinelilu’s go slow; so he got first to the cove. A son was born there to Vakai and named Ko Tuumaheke. Hinelilu was a man of intelligence, and wrote rongo-rongo on paper he brought with him. Amongst those who came in the boats was the ariki Tuukoihu, the maker of the wooden images; two of his sons and two grandsons have given their names to four subdivisions of the Miru clan.