I sang many times for the Czar, in "command performances" of Dalila, etc. When he left he was good enough to send me a brooch "as a remembrance of his wife." It is the Imperial crown, with sapphire eyes, surrounded by a laurel wreath. He used to sit in a box nearest the stage with the Grand Duke. In the next box were the little Grand Duchesses, Olga, Tatiana and Marie, and sometimes Anastasia, the littlest one of all. They would call in the intervals, "Papa, come in here; do Papa dear." They always spoke English together. He would go to them and they would climb all over him, petting him and playing with his hair. It was rather charming to watch.

Prince Henry of Prussia was there too, as these three, the Grand Duke, Czar, and Prince Henry are, or were, fast friends. When they left the theatre a curious crowd always gathered to see them, but we never had so much as a glimpse of them, for five black, mysterious motors, closely hooded, left in a procession, and no one ever knew which one the Czar was in. The Czarina never came to the theatre; she was intensely nervous just then, and went nowhere.

The Czar was to leave Darmstadt on the Monday, and on Sunday we were to sing "Meistersinger" for him. The day before I had felt frightfully ill, and suffered as I had been doing for several weeks with pains in my side. Sunday morning I sent for a doctor, the pain being so bad I was afraid I would not be able to get through the performance that night. The doctor in turn sent for the surgeon, who packed me off in an hour to the hospital for an appendicitis operation. The next morning I was operated upon, and they told me the Grand Duke had sent to ask how I was, as the Czar wished to know if the operation was successful before he left town. I thought it showed a charming, kindly thoughtfulness of others.

The nurses were all most kind to me in the hospital, but the surgeon was utterly uninterested in anything but the healing of the wound itself, and paid absolutely no attention to the other rather distressing occurrences of my illness. One could see that a highly strung, nervous American woman would have fared badly with him.

Sazonoff was with the Czar's suite, and I remember the Darmstadtites were much insulted because he always took the train to Frankfurt half an hour away, or to Wiesbaden (one hour), for luncheon or dinner, as he said there was nothing fit to eat at the local hotels. I secretly quite agreed with him.

We often went ourselves to Frankfurt for tea, or a wild American craving would come over me for lobster or chicken salad, and we would up and away to Wiesbaden for supper. Darmstadt was very conveniently situated for short trips, surrounded as it is by interesting towns—Heidelberg only a short distance south of us, or Mannheim close enough for a day's visit. I sang Niklaus in "Hoffmann" in Mannheim for the first time without a rehearsal, having learnt the part in my room at the piano without a Kapellmeister to give me the tempi, and never having seen the opera. That was a trying experience, not helped by the tenor knocking me flat down in the Venetian scene as I rushed on to tell him that the watch was coming. He weighed about two hundred and fifty pounds, and colliding with him in midcareer, I gave him right of way by going down flat on my back.

At Frankfurt we heard a wonderful performance of "Elektra" with Richard Strauss conducting and Bahr-Mildenburg as Klytemnestra. I shall never forget her in it, nor the orchestral effects Strauss produced. I felt at the end as if I had been watching an insane woman, so marvellous was Bahr-Mildenburg's portrayal of the half-demented creature. Her large face, pale, with haunting, sick eyes, her scarlet, gold-embroidered draperies, the clutching, bony fingers on her jewelled staff, the swaying body she seemed barely able to keep erect, the psychology of the queen's character, all this together combined to give the exact effect she wanted, and to convey it strongly and clearly to the farthest seat in the big theatre.

We grew to know very well a Russian boy, whose family had interests in Darmstadt. He told us much of Russia and he and his sister seemed creatures of a different world to us. She was frail and exotic looking, with very curly, bronze hair, a skin like a gardenia petal, and the tiniest full-lipped, blood-red mouth I have ever seen. At home she spent most of her time in the saddle or in the stables. She had men's uniforms made, and rode out with the officers dressed as they were. They could both drink enormous quantities of Bowle and follow it up with champagne and Swedish punch, and never even flush pink. Only S—— used to become very talkative and spout Greek verses by the hour. At that time we lived in a pension, and every Saturday night or after a big performance of mine, say "Carmen," he would arrange an elaborate fête. Sometimes we all had to appear dressed as Romans in sheets and wreaths, before he was satisfied. One night I remember I grew tired of our all being so monotonously beautiful, and came down dressed as a Suffragette, with the false nose I wear as the Witch in "Haensel und Gretel," flowing grey locks, spectacles, and some ridiculous costume, half Greek and half witch. S—— was so horrified that he never once looked at me during the evening and I finally saw that he was so genuinely unhappy that I changed to something more esthetic.

He had as much spending money apparently as he desired, but his sister never had a cent. She had no evening gown and only shabby clothes. She seemed blissfully unaware of any shortcomings of her wardrobe, however, and only once felt the lack of a party dress. We arranged something for her that time, as she had no money to spend, and her brother did not seem to think it necessary to give her any. After a particularly successful fête, S—— would wander the deserted streets and kneel before fountains in the public squares, dipping water from them with his derby hat, and pouring it on the earth as libations to Pallas Athene, as he always called me. And he was not in the least drunk, if you will believe me, only fearfully Russian.

When they left the pension their luggage at the station consisted of a pile of shabby hand-baggage, mostly newspaper parcels. The girl had no purse but a soldier's little coin case of goatskin, so Frau von A—— emptied her own bag, and stuffed L——'s possessions into it. Their indifference to all these things which would all have been regulated and in keeping with their position if they had belonged to any other country than Russia, I believe was quite typical and seemed to me rather sublime.