Whatever be the criticism on the chronicle Kujiki, there is no doubting the fact that the work of compiling a history was initiated in the reign of the Empress Suiko, and partly put into execution. Not only that. There might have been many other chronicles and historical manuscripts in existence anterior to the compilation of the Nihongi, and afterwards lost. In the Nihongi are mentioned the names of the books which were consulted in the course of compilation. Among them may be found the names of several sets of the annals of a peninsular state called Kutara, various Chinese historical works, and a history of Japan written by a Korean priest. Some of the books are not named explicitly, and passages from them are cited as "from a book" merely, but we can easily perceive that they were mostly from Japanese records.

So far I have spoken about chronicles which were compiled of set purpose as a record of the times and worthy to be called historical works. As to other kinds of manuscripts, for instance, various family records and fragmentary documents of various sorts, there might have been a considerable number of these, and it is probable that they were utilized by the compilers of the Kojiki and of the Nihongi, though the latter mentions very few of such materials, and the former is entirely silent concerning its sources. The question then arises how this presumably large number of manuscripts came to be formed. We have no written character which may be called truly our own. All forms of the ideographs in use in our country were borrowed from China, intact or modified. And in ancient Japan an utter lack of knowledge of the Chinese characters prevailed for a long time throughout most classes of the people. If this were so, by whom were those documents transcribed? In the reign of the Emperor Richû, circa 430 A.D., scribes were posted in each province to prepare archives, a fact which implies that the emperor and magistrates had their own scribes already. Who then were appointed as the scribes? To explain this I must turn for a while to the history of the Korean peninsula and its relations with China.

Wu-ti, the most enterprising emperor of the Han dynasty, was the first to push his military exploration into the Korean peninsula, and from 107 B.C. onward the northern parts of the peninsula were successively turned into Chinese provinces. This was the beginning of the infiltration of Chinese civilisation into those regions. Afterwards on account of the internal disturbances of the Chinese empire, her grip on the conquered provinces became a little loosened, but at the beginning of the third century A.D. a strong independent Chinese state constituted itself on the east of the river Lyao, and Chinese influence thereby once more extended itself vigorously over the northern half of the peninsula: a new province was added to the south. In the districts which had thus become Chinese provinces, not only were governors sent from China, but a number of colonists must also have settled there, so that through them Chinese civilisation continued to infiltrate more and more, though very slowly, into the peninsula. This infiltration lasted till the middle of the fourth century, when the Chinese provinces in the peninsula were overrun and occupied by the Kokuri or the Koreans properly so called, who came from the northeast, and by this invasion of the barbarians the progress of civilisation in the peninsula was for a time obstructed. Still there might have remained a certain number of the descendants of the older Chinese colonists, and it is possible that they still retained some vestige of the civilisation introduced by their ancestors. The history of the peninsula at this period may be well pictured by comparing it to the history of Britain with its lingering Roman civilisation at the time of the Saxon conquest. It is just at the end of this period that Japan came into close contact with the peninsular peoples.

It is almost impossible to ascertain from reliable sources how far back we can trace our connection with the peninsula. According to a chronicle of Shiragi, a state which once existed in the southeast of the peninsula, one of the Japanese invasions of that state is dated as early as 49 B.C. Since the value of the chronicle as historical material is very dubious, it is dangerous to put much faith in this statement at present. We may, however, venture to assume that in the first half of the third century A.D. the intercourse between Japan and Korea became suddenly very intimate. Japan invaded the peninsula more frequently than before, and our emissaries were despatched to the Chinese province established to the north of it. Nay, not only that, some of them penetrated into the interior of China proper, as far as the capital of Wei, and on the way back seem to have been escorted by a Chinese official stationed in the peninsular province. Memoirs by those Chinese who had thus opportunities of peeping into a corner of our country, were incorporated by Chen-Shou, a Chinese historian at the end of the third century, in his general description of Japan, a chapter in the San-kuo-chih, which has remained to this day one of the most valuable sources concerning the early history of our country. This intercourse between the peninsula and Japan, sometimes friendly and sometimes hostile, happened to be accentuated by the expedition of the Empress Jingu to Shiragi in the middle of the fourth century. Soon after this expedition, Chinese civilisation, which had achieved a considerable progress during the long Han dynasty, began to flow into Japan, and effected a remarkable change in both the social and the political life of our country. For just at this time the two northern states of the peninsula, Korea or Kokhuri and Kutara, advanced rapidly in their civilisation, so that a school to teach Chinese literature was founded in the former, while in the latter a post was instituted in the royal service for a man of letters. And Shiragi, another state in the south-eastern part of the peninsula, ceased to be a barrier to communication between those two peninsular states and Japan, as it had been before the expedition of the Empress.

Among the boons conferred by the introduction of Chinese civilisation through the intermediation of the peninsular states, that which had had the most beneficial and enduring effect was the use of the written character. It cannot be said with certainty that the Chinese characters were totally unknown to the Japanese before the aforesaid expedition of the Empress. On the contrary, there are several indications from which we can surmise that they had chances to catch glimpses of the Chinese ideographs. It is beyond the scope of probability, however, to suppose that these ideographic characters were used by the Japanese themselves at so early a period, in order to commit to writing whatever might have pleased them to do so. At the utmost we cannot go further than to assume that certain immigrants from the peninsula, some of whom probably came over to this country before the expedition, as well as their descendants, might have used the Chinese ideographs. Among the immigrants some may have been of Chinese origin while others were of peninsular origin, but imbued with Chinese culture. But even in these cases the use of the characters must have been limited to recording their own family chronicles or simple business transactions. It can be believed, too, that the number of those who were acquainted with the written characters at that time was very small even among the immigrants themselves. It is needless to say that public affairs were not yet committed to writing. That up to the time of the expedition the standard of civilisation in the peninsular states stood not much higher than that of Japan may also account for the illiteracy which had continued so long.

Shortly after the Empress Jingu's incursion into Korea the literary culture of the peninsular states rose suddenly to a higher standard than that of our country, and enabled them to send into Japan men versed in writing and reading Chinese characters. At the same time their immigration was encouraged by the Japanese emperors, and some of the literati were enlisted into the imperial service. As Japan had at that time a quasi-caste system, everybody pursuing the profession which he had inherited from his forefathers, and people belonging to the same profession forming a group by themselves, several groups were thus formed, which made reading and writing their exclusive profession. Almost all the scribes appointed in the reign of the Emperor Richû must have belonged to one of the families in those groups. As a matter of course members of the imperial family and those belonging to the aristocracy began in process of time to be initiated in the elements of Chinese literature; but still, writing, as a business, continued to be entrusted to the members of the groups of the penman's craft, and they, too, rejoiced in monopolising posts and professions which could not dispense with writing, as secretaries, councillors, notaries, and ambassadors to foreign countries, and the like. Naturally chroniclers and historians were to be found solely among them, and there remains little doubt that far the greater part of the historical manuscripts consulted by the compilers of the Nihongi were written by those professional scribes.

It is not much to be wondered at that the art of writing was entrusted to certain groups of people, while the dominant class in general remained illiterate. What is most strange is that such a condition could continue for a very long time in our country, the learned groups, who had, in their hands, the key of public and private business, being subjected to the rule of the illiterate. Could it not be explained by supposing that the ruling class of ancient Japan, though destitute of book education, yet was endowed with natural abilities, which were more than enough to cope with the literary culture of that time? If otherwise, then their prestige should have been easily shaken by the class of literati within a short interval. It is to be regretted that we have very few sources to prove positively the ability and attainments peculiar to the Japanese of that time, but this long continuance of the illiteracy of the ruling class may serve as a negative proof, that at least the ruling class was a gifted people, more gifted than was to be surmised from their illiteracy.

Here the reader would perhaps ask, must the condition of ancient Japan remain shrouded in mystery forever? Will it be utterly impossible to know something positive about it? On the contrary, however vague, uncertain, and incredible legends and sources concerning them may be, still we may extract some positive knowledge from our scanty and often questionable materials, so as to obviate the necessity of groping hopelessly in the dark. That the ancient Japanese were averse from any kind of pollution, physical as well as mental, can be unmistakably perceived, evidence being too prevalent in numerous legends, and it can also be attested by many manners and customs preserved until the later ages. This is the real essence of future Shintoism. About the rite of the misogi, or bathing, I have already spoken in the foregoing chapter. Wanting literary education, they did not know what hypocrisy was, and were quite ignorant of the art of sophistication. Being utterly naïve, it was not uncommon that they erred in judgment. But once aware of their fault, they could not help going to lustrate themselves and make atonement, in order to get rid of sin. Warlike and superbly valiant, they were very far from being vindictive. Traits of cruelty are hardly to be found in the mythological and legendary narratives. The ancient Japanese were, we have good reason to believe, more humorous than the modern Japanese.

The description of Japan in the San-kuo-chih furnishes many interesting data besides what I have stated above. We learn from it that our ancestors were not in the least litigious, and thieves were rare. Transgressors of the law were punished with confiscation of wives and children. In case of the more serious crimes, not only the criminal but his dependents also were subjected to severe penalties. Women were noted for their chastity. Elders were respected, and instances of longevity sometimes reckoning a hundred years of age were not rare. Augury was implicitly believed in, and when people were at a loss how to decide in public affairs as well as in private, they used to set fire to the shoulder bone of a deer, and by the cleavage thereby produced, divined the will of the deities. When they had to set out for a long voyage, they accompanied a man, who took upon himself the whole responsibility for the safety of the voyage and the health of all on board, by subjecting himself to a hard discipline, and leading a very ascetic life. If any of the crew fell ill, or the tranquillity of the voyage was disturbed, he was called on to put his life at stake. Periodical markets used to be opened in several provinces, where commodities were exchanged. Tribute was paid by the people in kind. Cattle and horses were rarely to be seen. Though iron was known in making weapons, yet arms made of other materials such as bone, bamboo, flint, and so forth were still to be found in use here and there.

Such was the state of our country as witnessed by Chinese visitors in the first half of the third century A.D. Their observations might not have been very accurate, but they strangely coincide in general with conclusions which could be drawn from Japanese sources. The author of the San-kuo-chih, moreover, says that there was a great resemblance in manners and customs between Japan and the island of Hai-nan on the southern coast of China. This assertion may be highly suggestive as to the ethnological study of Japan. An ancient custom of Japan called kugatachi, a kind of ordeal to prove one's innocence by dipping a hand into boiling water and taking out some article therefrom unhurt, is said to have been practised by the people of Hai-nan too. To believe hastily, however, in a racial connection between the Japanese and the inhabitants of Hai-nan is a very dangerous matter. Another fact that cannot be overlooked in the Chinese narratives is a passage concerning the continual warfare in Japan, though only a short description of it is given in them.