1. Cor. 2.
Esa. 64.
Roma. 8.
1. Ioā. 4[unclear].
Neyther hath the eye seane, nor yet the eare hearde, neyther yet hath it euer entred into the harte of anye man, what God hath prepared for them that loue hym. And wolde he speake it no farther? No truly. Yet all thys that he sayeth here, is for non other purpose, but to prouoke vs ernestly to loue. He wylleth vs also therin to esteme, that he neyther can declare nor yet name it, & so to geue forth our hartes to pacyēce & hope of that thynge whych neuer mā yet coulde se, neyther yet dyscerne, what though many through loue for it hath dyed. O excellent gyfte of faythe wherof so moche good cōmyth, that it can sith man to possede the thynge whych he can not cōprehende. Faythe ioyned with the truthe, bryngeth fourth hope, wherby perfyght charyte is engēdered. And charyte is God, as thu knowist. If we haue charyte, thā we haue also God therwith.
Ioā. 1[unclear].
Roma. 12[unclear].
1. Timo. [unreadable].
Than is God in vs, and we are in hym. And all thys cometh through the benefyte of faythe. For he dwellith in all men whych haue true faythe. Thus haue we a greatter treasure thā we cā tell of, or yet anye man expresse vnto vs. Now to cōclude. Syth that so great an Apostle as saynt Paule is, wyll speake no further of God & hys inestymable loue, accordynge to hys ryghtouse exāple and doctryne, I wyll holde my peace & be stylle, folowynge neuerthelesse hys teachynges. Notwithstādynge yet though herin I acknowledge my selfe but earthe and duste, yet maye I not fayle to yelde thankes vnto my eternall lyuynge God, for suche great graces, and benefytes, as it hath pleased hym to gyue me. Vnto that euerlastynge kynge of heauen immortall, inuysyble, incōprehensyble, myghty, and wyse only, be all honoure, prayse, glorye, magnyfycence, and loue for euer & euer. Amen.