"Never did I hear of anything so terrible!" cried the Tlascalan woman, professing an eager sympathy with her neighbor's gossip. "We are all in danger of our lives."
"Yes," continued the other, "but he must be taken soon, for soldiers are scouring the country in all directions, and every house is to be searched. They will not find him in a dwelling, though, for the penalty is too terrible. The proclamation says that whoever shall give him a crust of bread, or a sup of water, or a moment's shelter, shall be burned to death, he and every member of his family. So the monster will get no aid, I warrant you. Well, I must go. I am glad you know nothing of him," she added, casting a searching glance around the interior of the hut, "for I should hate to be compelled to inform against a neighbor. What a fine lot of fibre you have prepared!"
"Yes," answered the Tlascalan woman, calmly, "and I am just about to take it out in the sun to bleach."
As the steps of the departing gossip died away, Huetzin, who had been aroused by her shrill tones, and had overheard all that she said, shook off his covering of fibre and rose to his feet, looking very pale and determined.
"I can no longer remain here," he said; "my presence would be discovered by the first who searched this dwelling, and I should only have devoted you and your husband to an awful fate. It is better that you should give me up and claim the reward."
At these words the woman gave him a look so reproachful and full of entreaty, that he hastened to recall them. "No," he exclaimed, "you could not! To a Tlascalan such baseness would be impossible! But you can at least let me depart."
"Yes," said the woman, "you must go, for you can no longer remain here in safety; but I am minded of another hiding-place in which, for a time at least, you can remain undiscovered. Come with me, and I will show it you."
So they left the hut together, Huetzin almost creeping on his hands and knees through the tall grasses which formed the only shelter from observation, and the woman bearing a great bundle of maguey fibre. This answered a fourfold purpose. The pretense of bleaching it gave her an excuse for going abroad. Its weight would account for the slowness with which she walked. She carried it so as partly to shield her companion from sight, and, had anyone approached, she would have dropped it over him while pretending to rest.
Thus the two proceeded slowly and fearfully until they reached the ruins of an ancient aqueduct, that had once brought water for the garden fountains of some long-forgotten Toltec noble. The aqueduct, which was a sodded dike enclosing a great earthen pipe, had been gullied by some short-lived but furious torrent, and its pipe was broken at the place where Huetzin and the Tlascalan woman now halted. There was an opening just large enough for a man to squeeze through; but, once inside the pipe, he could neither turn himself about nor assume any position save that of lying at full length. The bottom of the pipe was covered thickly with a slimy sediment suggestive of all manner of creeping and venomous things. It was indeed a dismal place, but it offered a chance for life which Huetzin accepted. As he disappeared within its dark recess, the woman resumed her burden of fibre and retraced her steps to her own dwelling.
Not long after her return to it, she was startled by the approach of a squad of Aztec soldiers, guided by her husband, with anguish-stricken face. Entering the hut they searched it carefully, thrusting their spears into every suspected place, including the heap of maguey fibre on the floor, which they thoroughly prodded. The Tlascalan was amazed at his wife's calmness during these proceedings, as well as at the absence of the fugitive. He had been certain that the latter would be discovered there, even while he stoutly denied any knowledge of him or his whereabouts to the soldiers, who had forced him to accompany them to the search of his own dwelling. When they left to hunt elsewhere he was compelled to go with them. Thus it was not until nightfall, when he returned from his day's labor, that he learned of the safety of their beloved guest, and of the hiding-place found for him by the quick-witted Tlascalan woman. She had not dared go near him during the day, and it was not until after their usual hour for retiring, when all men were supposed to be asleep, that the brave old couple ventured forth to release the prisoner from his painful position in the ancient water-pipe.