"This being interpreted, O king, means that if thou canst but deprive them of their leader, the accursed strangers shall fall beneath thy sword as falls the brittle chian before the reaper's sickle. Thus, O Montezuma, shall the immortal gods be vindicated and thy kingdom established forever.

"When I awoke from this glorious vision, behold, I was standing here, as thou seest me, with the heart of the son of Tlahuicol in my hand as a proof that I had not dreamed a dream."

THE FIGURE OF TOPIL THE CHIEF PRIEST.

Such was the story of Topil, the chief priest, and this was the flimsy argument by which he persuaded Montezuma to embrace the first opportunity for the destruction of the Spanish leader. It was a bold device, and it served to conceal the fact that the son of Tlahuicol had again escaped from the altar. For fear its falsity should be discovered, Topil urged immediate action according to his plan; but Montezuma would only promise that, if possible, it should be carried out on the following day.

When Huetzin found himself respited from immediate sacrifice and thrust into another cage, or cell, his first act was to tear the bandage from his eyes. Although the darkness in which he stood was absolute, and he could see no more than before, his brain seemed to act more clearly now that he was no longer blindfolded. With a new hope springing in his heart, he felt on all sides for traces of a door. If he could only get out he might hide in some recess of the temple, and ultimately effect an escape. Of course the chances were a thousand to one against him, but he would thankfully accept even that poor one. So he felt carefully round and round the rough stone walls, but nothing yielded, and there was no trace of an opening. All at once it flashed into his mind that he had been within the narrow limits of these impenetrable walls before. He was almost certain that he stood in the pedestal of Huitzil's image, and just above the narrow stairway down which Tlalco had conducted him on the occasion of his former escape from the altar of sacrifice.

If it should be! and if he could only discover the secret of the opening leading to the stairway, how gladly would he brave the underground terrors to which it would conduct him, for the sake of its one slender chance of escape! Kneeling on the floor he passed his fingers, again and again, over every inch of its cold surface. The result was the same as had attended his efforts against the walls. He could find no trace of an opening nor of a projection by means of which a trap-door might be raised.

Finally, abandoning himself to despair, the young Toltec flung himself at full length on the floor and beat with his clenched fists upon its stony surface. As he did so, it seemed to sink beneath him with a slight grating sound. There was an upward rush of cool, damp air, and, in an instant, Huetzin was standing at the head of a flight of steps, while above him the ponderous stone door, that had opened for his passage, swung noiselessly back into place.

With a wildly beating heart the fugitive began cautiously to descend the unseen stairway. When midway down the second flight, a sound struck upon his ears that froze the blood in his veins. It came from above, and was that of some person rapidly descending behind him. The chief priest, for it must be he, had discovered his escape and was in hot pursuit, probably accompanied by others, all well-armed, and thirsting for his blood.

Thus thinking, Huetzin listened for an instant to the advancing sounds, and then plunged forward, almost headlong, through the darkness. Down flight after flight of the interminable steps he dashed with reckless haste, often slipping, falling, and rolling, but ever keeping in advance of his pursuers. As he neared the bottom, the horror of the secret door, there to be encountered, fell on him, and he cried aloud in his agony. Like a mocking echo, his cry was repeated from above.