When the mother heard that she thought it might not be such a bad idea after all, and she dressed up the youth as well as she could, so that he would make a good showing when he came to the mother in the corner, and then he set forth.
When he stepped out the sun was shining bright and warm; but it had rained during the night, and the ground was soft and full of water puddles. The youth took the shortest path to the mother in the corner, and sang and danced, as he always did. But suddenly, as he was hopping and skipping along, he came to a swamp, and there were only some logs laid down to cross it; and from the one log he had to jump over a puddle to a clump of grass, unless he wanted to dirty his shoes. And then he went kerflop! The very moment he set foot on the clump of grass, he went down and down until he was standing in a dark, ugly hole. At first he could see nothing at all, but when he had been there a little while, he saw that there was a rat, who was wiggling and waggling around, and had a bunch of keys hanging from her tail.
“Have you come, my boy?” said the rat. “I must thank you for coming to visit me: I have been expecting you for a long time. I am sure you have come to win me, and I can well imagine that you are in a great hurry. But you must have a little patience. I am to receive a large dower, and am not yet ready for the wedding; but I will do my best to see that we are married soon.”
When she had said this, she produced a couple of egg-shells, with all sorts of eatables such as rats eat, and set them down before the youth, and said: “Now you must sit down and help yourself, for I am sure you are tired and hungry.”
The youth had no great appetite for this food. “If I were only away and up above again,” thought he, but he said nothing.
“Now I think you must surely want to get home again,” said the rat. “I am well aware that you are waiting impatiently for the wedding, and I will hurry all I can. Take this linen thread along, and when you get up above, you must not turn around, but must go straight home, and as you go you must keep repeating: ‘Short before and long behind!’” and with that she laid a linen thread in his hand.
“Heaven be praised!” said the youth when he was up above once more. “I’ll not go down there again in a hurry.” But he held the thread in his hand, and danced and sang as usual. And although he no longer had the rat-hole in mind, he began to hum:
“Short before and long behind!
Short before and long behind!”
When he stood before the door at home, he turned around; and there lay many, many hundred yards of the finest linen, finer than the most skillful weaver could have spun.
“Mother, come out, come out!” called and cried the youth. His mother came darting out, and asked what was the matter. And when she saw the linen, stretching as far as she could see, and then a bit, she could not believe her eyes, until the youth told her how it all happened. But when she had heard that, and had tested the linen between her fingers, she was so pleased that she, too, began to sing and dance.