Eleven years after that memorable time I went to the Tambóv estate, which I had inherited from my father. I stayed there for a few weeks, and on the evening of my departure our village priest—an intelligent man of independent opinions, such as one meets occasionally in our southern provinces—went out for a walk round the village. The sunset was glorious; a balmy air came from the prairies. He found a middle-aged peasant—Antón Savélieff—sitting on a small eminence outside the village and reading a book of psalms. The peasant hardly knew how to spell in Old Slavonic, and often he would read a book from the last page, turning the pages backward; it was the process of reading which he liked most, and then a word would strike him, and its repetition pleased him. He was reading now a psalm of which each verse began with the word ‘rejoice.’

‘What are you reading?’ he was asked.

‘Well, father, I will tell you,’ was his reply. ‘Fourteen years ago the old prince came here. It was in the winter. I had just returned home, quite frozen. A snowstorm was raging. I had scarcely begun undressing when we heard a knock at the window: it was the elder, who was shouting, “Go to the prince! He wants you!” We all—my wife and our children—were thunderstricken. “What can he want of you?” my wife cried in alarm. I signed myself with the cross and went; the snowstorm almost blinded me as I crossed the bridge. Well, it ended all right. The old prince was taking his afternoon sleep, and when he woke up he asked me if I knew plastering work, and only told me, “Come to-morrow to repair the plaster in that room.” So I went home quite happy, and when I came to the bridge I found my wife standing there. She had stood there all the time in the snowstorm, with the baby in her arms, waiting for me. “What has happened, Savélich?” she cried. “Well,” I said, “no harm; he only asked me to make some repairs.” That, father, was under the old prince. And now, the young prince came here the other day. I went to see him, and found him in the garden, at the tea table, in the shadow of the house; you, father, sat with him, and the elder of the canton, with his mayor’s chain upon his breast. “Will you have tea, Savélich?” he asks me. “Take a chair. Petr Grigórieff”—he says that to the old one—“give us one more chair.” And Petr Grigórieff—you know what a terror for us he was when he was the manager of the old prince—brought the chair, and we all sat round the tea table, talking, and he poured out tea for all of us. Well, now, father, the evening is so beautiful, the balm comes from the prairies, and I sit and read, “Rejoice! Rejoice!”’

This is what the abolition of serfdom meant for the peasants.

IX

In June 1861 I was nominated sergeant of the Corps of Pages. Some of our officers, I must say, did not like the idea of it, saying that there would be no discipline with me acting as a sergeant, but it could not be helped; it was usually the first pupil of the upper form who was nominated sergeant, and I had been at the top of our form for several years in succession. This appointment was considered very enviable, not only because the sergeant occupied a privileged position in the school and was treated like an officer, but especially because he was also the page de chambre of the emperor for the time being; and to be personally known to the emperor was of course considered as a stepping-stone to further distinctions. The most important point to me was, however, that it freed me from all the drudgery of the inner service of the school, which fell on the pages de chambre, and that I should have for my studies a separate room where I could isolate myself from the bustle of the school. True, there was also an important drawback to it: I had always found it tedious to pace up and down, many times a day, the whole length of our rooms, and used therefore to run the distance full speed, which was severely prohibited; and now I should have to walk very solemnly, with the service book under my arm, instead of running! A consultation was even held among a few friends of mine upon this serious matter, and it was decided that from time to time I could still find opportunities to take my favourite runs; as to my relations with all the others, it depended upon myself to put them on a new comradelike footing, and this I did.

The pages de chambre had to be at the palace frequently, in attendance at the great and small levées, the balls, the receptions, the gala dinners, and so on. During Christmas, New Year, and Easter weeks we were summoned to the palace almost every day, and sometimes twice a day. Moreover, in my military capacity of sergeant I had to report to the emperor every Sunday, at the parade in the riding-school, that ‘all was well at the company of the Corps of Pages,’ even when one-third of the school was ill of some contagious disease. ‘Shall I not report to-day that all is not quite well?’ I asked the colonel on this occasion. ‘God bless you,’ was his reply, ‘you ought only to say so if there were an insurrection!’

Court life has undoubtedly much that is picturesque about it. With its elegant refinement of manners—superficial though it may be—its strict etiquette, and its brilliant surroundings, it is certainly meant to be impressive. A great levée is a fine pageant, and even the simple reception of a few ladies by the empress becomes quite different from a common call when it takes place in a richly decorated drawing-room of the palace—the guests ushered by chamberlains in gold-embroidered uniforms, the hostess followed by brilliantly dressed pages and a suite of ladies, and everything conducted with striking solemnity. To be an actor in the Court ceremonies, in attendance upon the chief personages, offered something more than the mere interest of curiosity for a boy of my age. Besides, I then looked upon Alexander II. as a sort of hero; a man who attached no importance to the Court ceremonies, but who, at this period of his reign, began his working day at six in the morning, and was engaged in a hard struggle with a powerful reactionary party in order to carry through a series of reforms in which the abolition of serfdom was only the first step.

But gradually, as I saw more of the spectacular side of Court life, and caught now and then a glimpse of what was going on behind the scenes, I realized not only the futility of these shows and the things they were intended to conceal, but also that these small things so much absorbed the Court as to prevent consideration of matters of far greater importance. The realities were often lost in the acting. And then from Alexander II. himself slowly faded the aureole with which my imagination had surrounded him; so that by the end of the year, even if at the outset I had cherished some illusions as to useful activity in the spheres nearest to the palace, I should have retained none.

On every important holiday, as also on the birthdays and name days of the emperor and empress, on the coronation day, and on other similar occasions, a great levée was held at the palace. Thousands of generals and officers of all ranks, down to that of captain, as well as the high functionaries of the civil service, were arranged in lines in the immense halls of the palace, to bow at the passage of the emperor and his family, as they solemnly proceeded to the church. All the members of the imperial family came on those days to the palace, meeting together in a drawing-room and merrily chatting till the moment arrived for putting on the mask of solemnity. Then the column was formed. The emperor, giving his hand to the empress, opened the march. He was followed by his page de chambre, and he in turn by the general aide-de-camp, the aide-de-camp on duty that day, and the minister of the imperial household; while the empress, or rather the immense train of her dress, was attended by her two pages de chambre, who had to support the train at the turnings and to spread it out again in all its beauty. The heir-apparent, who was a young man of eighteen, and all the other grand dukes and duchesses, came next, in the order of their right of succession to the throne—each of the grand duchesses followed by her page de chambre; then there was a long procession of the ladies in attendance, old and young, all wearing the so-called Russian costume—that is, an evening dress which was supposed to resemble the costume worn by the women of Old Russia.