Kúkel, supported by an intelligent and practical man, Colonel Pedashénko, and by a couple of well-meaning civil service officials, worked all day long, and often a good deal of the night. I became the secretary of two committees—for the reform of the prisons and the whole system of exile, and for preparing a scheme of municipal self-government—and I set to work with all the enthusiasm of a youth of nineteen years. I read much about the historical development of these institutions in Russia and their present condition abroad, excellent works and papers dealing with these subjects having been published by the Ministries of the Interior and of Justice; but what we did in Transbaikália was by no means merely theoretical. I discussed first the general outlines, and subsequently every point of detail, with practical men, well acquainted with the real needs and the local possibilities; and for that purpose I met a considerable number of men both in town and in the province. Then the conclusions we arrived at were re-discussed with Kúkel and Pedashénko; and when I had put the results into a preliminary shape, every point was again very thoroughly thrashed out in the committees. One of these committees, for preparing the municipal government scheme, was composed of citizens of Chitá, elected by all the population, as freely as they might have been elected in the United States. In short, our work was very serious; and even now, looking back at it through the perspective of so many years, I can say in full confidence that if municipal self-government had been granted then, in the modest shape which we gave to it, the towns of Siberia would be very different from what they are. But nothing came of it all, as will presently be seen.
There was no lack of other incidental occupations. Money had to be found for the support of charitable institutions; an economic description of the province had to be written in connection with a local agricultural exhibition; or some serious inquiry had to be made. ‘It is a great epoch we live in; work, my dear friend; remember that you are the secretary of all existing and future committees’, Kúkel would sometimes say to me,—and I worked with doubled energy.
One example or two will show with what results. There was in our province a ‘district chief’—that is, a police officer invested with very wide and indeterminate rights—who was simply a disgrace. He robbed the peasants and flogged them right and left—even women, which was against the law; and when a criminal affair fell into his hands, it might lie there for months, men being kept in the meantime in prison till they gave him a bribe. Kúkel would have dismissed this man long before, but the Governor-General did not like the idea of it, because he had strong protectors at St. Petersburg. After much hesitation, it was decided at last that I should go to make an investigation on the spot, and collect evidence against the man. This was not by any means easy, because the peasants, terrorized by him, and well knowing an old Russian saying, ‘God is far away, while your chief is your next-door neighbour,’ did not dare to testify. Even the woman he had flogged was afraid at first to make a written statement. It was only after I had stayed a fortnight with the peasants, and had won their confidence, that the misdeeds of their chief could be brought to light. I collected crushing evidence, and the district chief was dismissed. We congratulated ourselves on having got rid of such a pest. What was, however, our astonishment when, a few months later, we learned that this same man had been nominated to a higher post in Kamchátka! There he could plunder the natives free of any control, and so he did. A few years later he returned to St. Petersburg a rich man. The articles he occasionally contributes now to the reactionary press are, as one might expect, full of high ‘patriotic’ spirit.
The wave of reaction, as I have already said, had not then reached Siberia, and the political exiles continued to be treated with all possible leniency, as in Muravióff’s time. When, in 1861, the poet Mikháiloff was condemned to hard labour for a revolutionary proclamation which he had issued, and was sent to Siberia, the Governor of the first Siberian town on his way, Tobólsk, gave a dinner in his honour, in which all the officials took part. In Transbaikália he was not kept at hard labour, but was allowed officially to stay in the hospital prison of a small mining village. His health being very poor—he was dying from consumption, and did actually die a few months later—General Kúkel gave him permission to stay in the house of his brother, a mining engineer, who had rented a gold mine from the Crown on his own account. Unofficially that was well known in East Siberia. But one day we learned from Irkútsk that, in consequence of a secret denunciation, a General of the gendarmes (state police) was on his way to Chitá to make a strict inquiry into the affair. An aide-de-camp of the Governor-General brought us the news. I was despatched in great haste to warn Mikháiloff, and to tell him that he must return at once to the hospital prison, while the General of the gendarmes was kept at Chitá. As that gentleman found himself every night the winner of considerable sums of money at the green table in Kúkel’s house, he soon decided not to exchange this pleasant pastime for a long journey to the mines in a temperature which was then a dozen degrees below the freezing-point of mercury, and eventually went back to Irkútsk quite satisfied with his lucrative mission.
The storm, however, was coming nearer and nearer, and it swept everything before it soon after the insurrection broke out in Poland.
III
In January 1863 Poland rose against Russian rule. Insurrectionary bands were formed, and a war began which lasted for full eighteen months. The London refugees had implored the Polish revolutionary committees to postpone the movement. They foresaw that it would be crushed, and would put an end to the reform period in Russia. But it could not be helped. The repression of the nationalist manifestations which took place at Warsaw in 1861, and the cruel, quite unprovoked executions which followed, exasperated the Poles. The die was cast.
Never before had the Polish cause so many sympathizers in Russia as at that time. I do not speak of the revolutionists; but even among the more moderate elements of Russian society it was thought, and was openly said, that it would be a benefit for Russia to have in Poland a friendly neighbour instead of a hostile subject. Poland will never lose her national character, it is too strongly developed; she has, and will have, her own literature, her own art and industry. Russia can keep her in servitude only by means of sheer force and oppression—a condition of things which has hitherto favoured, and necessarily will favour, oppression in Russia herself. Even the peaceful Slavophiles were of that opinion; and while I was at school St. Petersburg society greeted with full approval the ‘dream’ which the Slavophile Iván Aksákoff had the courage to print in his paper, ‘The Day.’ His dream was that the Russian troops had evacuated Poland, and he discussed the excellent results which would follow.
When the revolution of 1863 broke out, several Russian officers refused to march against the Poles, while others openly took their part, and died either on the scaffold or on the battlefield. Funds for the insurrection were collected all over Russia—quite openly in Siberia—and in the Russian universities the students equipped those of their comrades who were going to join the revolutionists.
Then, amidst this effervescence, the news spread over Russia that during the night of January 10 bands of insurgents had fallen upon the soldiers who were cantoned in the villages, and had murdered them in their beds, although on the very eve of that day the relations of the troops with the Poles seemed to be quite friendly. There was some exaggeration in the report, but unfortunately there was also truth in it, and the impression it produced in Russia was most disastrous. The old antipathies between the two nations, so akin in their origins but so different in their national characters, woke up once more.