Rolandsen had met her two days in succession. The only way to manage it was by going straight up to the house and lending her father a book every day. He had to force these books on the old man, who had never asked for them and could not understand them. Rolandsen had to speak up for his books and plead their cause. They were the most useful books in the world, he said, and he, Rolandsen, was bent on making them known, on spreading them abroad. Værsaagod![3]

He asked the old man if he could cut hair. But the parish clerk had never cut hair in his life; Olga did all the hair-cutting in the house. Whereupon Rolandsen addressed himself to Olga, with prayers and eloquent entreaties, to cut his hair. Olga blushed and hid herself. “I couldn’t,” she said. But Rolandsen routed her out again, and overwhelmed her with irresistible words until she agreed.

“How do you like it done?” she asked.

“Just as you like,” he answered. “As if I could think of having it otherwise.”

Then, turning to her father, he tangled him up in a maze of intricate questions, until the old man could stand no more, and at last withdrew to the kitchen.

Rolandsen, elated, grew more extravagant than ever. He turned to Olga and said:

“When you go out in the dark on a winter evening and come into a lighted room, then all the light comes hurrying from everywhere to gather in your eyes.”

Olga did not understand a word of all this, but said, “Yes.”

“Yes,” said Rolandsen, “and it’s the same with me when I come in and see you.”