“Well, good-bye,” I said. “And thanks for—everything.”

Edwarda looked at me dumbly. Then she turned her head and stood looking out at the ship.

I got into the boat. Edwarda was still standing on the quay. When I got on board, the Doctor called out “Good-bye!” I looked over to the shore. Edwarda turned at the same time and walked hurriedly away from the quay, the Doctor far behind. That was the last I saw of her.

A wave of sadness went through my heart...

The vessel began to move; I could still see Herr Mack's sign: “Salt and Barrels.” But soon it disappeared. The moon and the stars came out; the hills towered round about, and I saw the endless woods. There is the mill; there, there stood my hut, that was burned; the big grey stone stands there all alone on the site of the fire. Iselin, Eva...

The night of the northern lights spreads over valley and hill.


XXXVI

I have written this to pass the time. It has amused me to look back to that summer in Nordland, when I often counted the hours, but when time flew nevertheless. All is changed. The days will no longer pass.